Jul 21, 2010 19:19
"Смеясь, болтая и время от времени бросая взгляд то, в сад,
то в холл, она заметила, что какой-то незнакомый мужчина, стоя несколько
поодаль от остальных гостей, не сводит с нее глаз и так холодно-беззастенчиво
ее разглядывает, что это невольно заставляло насторожиться. Она испытала
странное смешанное чувство: ее женское тщеславие было польщено - ведь она явно
привлекла к себе внимание незнакомца, - но к этому примешивалось смущение, так
как она вдруг отчетливо осознала, что лиф ее платья вырезан слишком глубоко.
Незнакомец был уже не юноша - высокий, атлетически сложенный мужчина на вид лет
тридцати пяти, не меньше. Скарлетт подумала, что ни у кого не видела таких
широких плеч, такой мускулистой фигуры - пожалуй, даже слишком мускулистой для
человека из общества. Когда глаза их встретились, незнакомец улыбнулся, и в его
белозубой улыбке под темной ниточкой усов ей почудилось что-то хищное. Он был
смугл, как пират, и в его темных глазах она прочла откровенный вызов, словно
его пиратский взгляд видел перед собой судно, которое надо взять на абордаж,
или женщину, которой надо овладеть. Взгляд был спокойный и дерзкий, и когда
незнакомец насмешливо и нагло улыбнулся ей, у нее перехватило дыхание. Она
понимала, что такой взгляд оскорбителен для женщины, и была раздосадована тем,
что не чувствовала себя оскорбленной. Она не знала, кто он, но одно было
бесспорно: этот высокий лоб, тонкий орлиный нос над крупным ярким ртом, широко
расставленные глаза… да, несомненно, в чертах его смуглого лица чувствовалась
порода".
Унесенные ветром,
Маргарет Митчелл,
1936 г.
унесенные ветром,
книги