The locals are friendly

Jul 20, 2014 00:36

Два человека вчера сделали мой последний день в даунтауне. Во-первых, парень из стаффов, который пригласил подсесть за их столик во время ланча, когда увидел, как я минорно торчу посреди переполненного кафетерия с chocolate chip cookies в одной лапе и капучинкой в другой. Стаффов за столиком было много, все из разных штатов, имен у них тоже было много, поэтому я сразу же всех забыла и перепутала, конечно. Парень, который меня пригласил минут через пять диалога стал хвалить мой инглиш, на что я ему ответила, что я не учить его приехала, так что все резонно. Объяснила, что груплидер, пасу балбесов и все недолга. Он помозговал, и спрашивает: Are you a highschooler? Я слегка поперхнулась своим чоклэт чипом и сообщила ему, что вообще-то осенью тридцатник херанет. И вот что меня тут приятно поразило, это с каким грохором их челюсти пробили стол. Нет, мне часто дают меньше, но такого шквала громкого изумления я не видела давно, вот только за сердце не похватались. Мне аж неудобно как-то стало. Зато дошло, почему я в поде зрения стаффов так жолго не могла попасть, они видать большинство думали, что я тоже приехала свой элементари подлатать.

Во-вторых, я рештла вечером устроить себе отвальную пирушку и съесть чего-нибудь вкусного в городе. Спросила совета у детей, они вечно торчат в жральнях, но их упорно циклило на пасте, хотя я несколько раз скахала, что макароны не люблю. Ну в итоге я пошла в Rocking Yogurt, где я уже была, и мне очень понравилось. Купила себе какой-то органический (не понимаю, что это значит, мне кажется вся еда органическая, а неорганические только всякие кристаллы и минералы) черничный амороженный йогурт с черникой, малиной и орешками, разговорилась с кассиром. Кассир то ли японец, то ли китаец, спросил, не из Германии ли я и еще пару стандартных вопросов, а потом дает мне креманку с йогуртом и говорит: "Шива-шива". Я прифигела. Excuse me, говорю. Он опять:" Шива-шива". Я не могу понять, я ему английским языком сказала, что я русская, а он мне по китайски чего-то, да еще упорно так. Ну я беспомощнь улыбаюсь и развожу руками. "It's thanks in Russian", удивляется он, и явно начинает подозревать, что я какая-то ненастоящая русская. То есть, это было "Спасибо". "Шива-шива". У меня аж с души отлегло. Я его поправила, он сразу очень классно повторил, почти без акцента, чему я приятно удивилась, по ом еще несколько раз закрепили, и он говорит: "Как хорошо, а то я всегда думал, что шива-шива".

сша

Previous post Next post
Up