вопрос

Sep 06, 2009 17:59


Прозвище Такасуги Синсаку в Сёка Сондзюку - "ханарэуси", "вырвавшийся на свободу бык". Как это сформулировать по-русски, чтобы было коротко и точно?

sono toki rekishi ga ugoita

Leave a comment

"...и земляным червяком!" _chimera_ September 6 2009, 15:03:25 UTC
Бешеный?:-)

Reply

Re: "...и земляным червяком!" lilas777 September 6 2009, 15:05:25 UTC
Ну, он же не взбесился, а вырвался на свободу!
"Такасуги от коровы, доказательство - кольцо".

Reply

Re: "...и земляным червяком!" _chimera_ September 6 2009, 15:08:39 UTC
Ты же хотела коротко и по сути.

...если мы ВИА "Самоцветы" то вы, стало быть, "Рога и копыта":-Р

Reply

lilas777 September 6 2009, 15:11:33 UTC
Вердикт - наподдать рогами и затоптать копытами.

Reply

_chimera_ September 6 2009, 15:16:16 UTC
Вердикт: пустить на холодец.

Reply

lilas777 September 6 2009, 15:18:10 UTC
Ай!

И украсить холодец каменным цветочком :-Р

Reply

_chimera_ September 6 2009, 15:20:14 UTC
И бакалажаны на закуску:-)

Reply

lilas777 September 6 2009, 15:20:57 UTC
Вкусно, сыто и полезно. Открываем ресторан?

Reply

_chimera_ September 6 2009, 15:24:51 UTC
Где? Какой кухни? На какую целевую аудиторию рассчитываем?

Reply

lilas777 September 6 2009, 15:35:29 UTC
Это будет виртуальное заведение, проходимость - два человека в год :)

Reply

_chimera_ September 6 2009, 15:41:06 UTC
...и я знаю их обоих:-)

Reply

lilas777 September 6 2009, 15:44:28 UTC
Я тоже :)

Reply

_chimera_ September 6 2009, 15:56:31 UTC
Узок круг этих революционеров, страшно далеки они от народа.(с)

Reply

fil_z_royen September 6 2009, 15:57:40 UTC
Жестокие люди!
Так и быть, буду заходить в ваш ресторан, если в уголке будет сидеть темная полупьяная личность с сямисэном :-)

Reply

lilas777 September 6 2009, 16:01:14 UTC
Добро пожаловать :)))

Reply

_chimera_ September 6 2009, 16:08:01 UTC
Тебя я уже посчитала:-)
И что-то мне подсказывает, что личность с сямисэном тихо в уголке сидеть не будет.

Reply


Leave a comment

Up