Злобное

Nov 08, 2014 17:22

В последнее время огромному количеству носителей русского языка их ноша явно не по силам. Поэтому несут разное.
С какой стати стиральная машина сыграла на понижение и превратилась в машинку? Ладно. Не бульдозер. Но раньше машинкой называлась то, чем новобранцев стригут и ещё кой-какая мелочь.
Укол же, наоборот, заматерел, набрал вес, и теперь его почему-то ставят. С клизмой перепутали?

Фирму с фермой тоже, наверное, путают. Работают "на фирме", уходят "с фирмы". Про фирму я в сериале "Адвокат" от разных героев слышала. В том же сериале ну очень разные персонажи все, как один, радостно восклицали: "Чем обязан?" И каждый раз невпопад, каждый раз вместо "чему". И никого это не смутило: ни сценариста, ни режиссёра, ни актёров.
Поэтому, когда в том же сериале слышишь: "Мой козёл волком смотрит", - нет уверенности, что это юмор.
А "нелицеприятный"? Что вы, гады, с ним сделали?
А "власть предержащую" во что превратили?
Тьфу!

русский язык

Previous post Next post
Up