Каждый раз, когда мы со студентами беседуем о русской кухне, я теряюсь и путаюсь в показаниях. Щи и пирожки вопросов не вызывают, но что еще? Борщ? Или он украинский? Пельмени? Здесь это просто насмешка - они их сто раз ели в китайском варианте.
Что такое русская кухня, я долго не знала, но (как армянское радио) догадывалась. Помогала народная мудрость:
- Щи да каша - пища наша.
- Не красна изба углами, а красна пирогами.
- Хлеб - всему голова.
Да вы и сами все это знаете.
Праздничная кухня, по моим детским воспоминаниям, состояла из знаменитого русского салата с французским именем, риса с кальмарами, свеклы с черносливом или селедки под шубой, печеночного паштета и салата из сыра с чесноком, который - на злобу дня - назывался "маоцзедун". И все это чавкало дефицитным майонезом, стеклянные банки которого берегли исключительно для праздничного застолья.
Часть блюд этого меню оказались еврейскими. Но ни русские, ни еврейские сантименты не заставят меня уставиить вот этим праздничный стол.
В советские времена праздничной мне казалась грузинская кухня - так, как ее понимали в России - шашлык то есть. Что вкусного было в повседневной, даже не припоминаю. Наверное, куриный бульон и слоеные пирожки с мясом.
Про китайскую кухню я и слыхом не слыхивала. Разве что у Галича, лирический герой которого водин дам в ресторан "Пекин". И правда, не в блинную же дам приглашать!
Что люди подразумевают под русской кухней, открылось мне значительно позже, когда несколько отъевшихся после голодных постперестроечных лет друзей, не сговариваясь, порекомендовали открывшийся на месте бывшей пельменной ресторан с "отличной русской кухней". Там, как выяснилось, подавали всякое по рецептам Молоховецъ. Помню, что я нервно захлопнула меню, дочитав до студня из ушных хрящей.
До сих пор вспоминаю про те хрящи, оказавшись в гостях у родителей за праздничным столом с хлюпающими майонезом салатам. Все-таки оливье и шуба - лучше.
Но настоящий праздник для меня - неловко признаться - по-прежнему кусок мяса без выкрутасов: шабу-шабу или стейк-хаус. Шашлык тоже вполне покатит. Все потому что наша повседневная кухня большей частью азиатско-вегетарианская: тофу, овощи, рис, соусы с лимонной травой, имбирем и кокосовым молоком. Может быть, это местная калифорнийская специфика. Как и несколько сезонов авокадо.
А что такое для вас праздничная кухня? А повседневная? А русская кухня, в конце концов? А вы географически переместились или остались на прежнем месте?