Любимый театр "Гешер" в этом году радует нас премьерами. На этот раз "Мама ", пьеса современного французского романиста Флориана Зеллера. Обычно так бывает, что еще до посещения спектакля я знакомлюсь с содержанием, или просматриваю ранее прочитанное.
Покопавшись в интернете, выяснила.
Флориан Зеллер - современный французский романист и драматург. Появился на свет в 1979 году в Париже. Флориан получил образование в Институте политических исследований в Париже. В 2002 году он написал свой дебютный роман «Искусственный снег» (Neiges artificielles), имевший успех. Вскоре Зеллеру было предложено стать преподавателем института, в котором он учился. Флориан Зеллер продолжил карьеру писателя и в скором времени выпустил новую книгу «Случайные связи» (Les amants du n’importe quoi), а за которой в 2004 году последовал роман «Очарование зла» (La Fascination du pire), принесший писателю мировую известность. Флориан Зеллер был назван британским изданием The Independent «одним из самых горячих литературных талантов Франции». Его два первых романа («Искусственный снег» и «Любовники или что-то похожее») были хорошо приняты критиками и читателями, но настоящий успех ему принесло третий роман - «Очарование зла». За этот роман в 2004 г. писатель получил литературную премию "Prix Interallié". Очень быстро Зеллер стал одним из самых известных современных авторов Франции, его романы переводят на десятки языков. "Мама" ("La mere") - первая часть сценической дилогии Флориана Зеллера («Мама»-«Папа»). Пьесы «Мама» и «Папа» пользуются большим успехом во всём мире. В 2014 г. за пьесу «Папа» Флориан Зеллер получил престижную премию «Мольер», а через год её адаптировали для экранизации (режиссером стал Филипп Ле Гайе). Французские СМИ называют Зеллера самым перспективным литературным талантом Франции.
Очень хотелось прочитать пьесу, на русском не нашла, по французски, увы, не читаю. И вот спектакль.
Можно ли любить своих детей слишком сильно? Как и многие другие матери, Анна посвятила всю себя детям и мужу. Прошли годы - дети выросли и уехали от родителей, дом опустел, и жизнь потеряла смысл. Муж всё чаще ищет повода, чтобы не вернуться домой. Желание видеть сына становится навязчивой идеей Анны. Постоянное ожидание сына, желание вернуть его и владеть им единолично - её идея фикс. Беспощадный портрет женщины "переходного возраста".
Одиночество - главная тема и основное состояние Анны. На почве одиночества и постоянного ожидания сына у неё начинается душевное расстройство.
Сцены пьесы чередуются, сменяя реальность и плоды воображения Анны. Одни и те же ситуации повторяются несколько раз в различных интерпретациях. Конечно, многое утрировано, доведено до крайности. Действие захватывает, эмоциональное напряжение на пределе. Темп спектакля таков, что невозможно отвлечься от вихря событий.
И все это воплотила Эфрат Бен-Цур, талантливая актриса театра. Такое впечатление, что она живет на сцене. Мастер перевоплощения, она создает вокруг себя какое- то волшебное пространство, в которое втягивает зрителей. Актриса вызывает бурю чувств. То раздражает своей занудливостью, то вызывает сочувствие. А когда она танцевала, я восторгалась ее грацией и женственностью. Эфрат Бен-Цур прекрасно справилась с ролью женщины, страдающей от своего старения, постоянной тоски, одиночества и потери смысла жизни. Показана жизнь женщины, как есть, и трагизм, и юмор, и бурлеск.
Квартет артистов на сцене очень органичен и естественнен. Режиссура на высоте, ни лишних слов, ни лишних движений. Так бывает всегда, когда постановшик Евгений Арье. При минимуме деталей достигается максимальная выразительность.
Главное, почему я решила написать об этом спектакле, его актуальность для нас, женщин. В любом случае, мы все проходим через период, когда дети вырастают и уходят из семьи. Даже самые прекрасные отношения с мужем входят в привычку. Работа, она и есть работа. Хорошо, когда она есть, и часть дня мы заняты. А потом мы остаемся одни, наедине со своими мыслями и ломающимися стереотипами. Далека от мысли отождествлять себя с героиней. У меня совсем другой склад характера. Удивительно, но есть что - то похожее. Я тоже в 21 вышла замуж, в 22 родила. На этом совпадения заканчиваются. Почти в пятьдесят я начала новую жизнь в другой стране. Вероятно, поэтому выжила.
Мама
Перевод с французского: Рои Хен
Постановка Евгений Арье
Сценография: Семен Пастух
Художник по свету: Ави Йона Буэно (Бамби)
Музыкальное оформление: Эфрат Бен-Цур
Художник по костюмам: Юдит Аарон
Звукорежиссер: Михаил Вайсбурд
Драматургия: Катя Сосонская
В ролях: Эфрат Бен-Цур, Йоси Маршак, Рони Эйнав, Тамир Гинзбург
Страница театра Гешер: bit.ly/2NU5Xx3
Рекомендую от всей души.
Фото
Sergey Demyanchuk