Николоз Бараташвили в переводе Б. Пастернака

Jan 04, 2014 13:46

Оригинал взят у rita_vasilieva в Николоз Бараташвили в переводе Б. Пастернака

Осенний ветер у меня в саду
Сломал нежнейший из цветов на грядке,

И я никак в сознанье не приду,
Тоска в душе, и мысли в беспорядке.

Тоска не только в том, что он в грязи,
А был мне чем-то непонятным дорог,

Шаг осени услышал я вблизи,
Отцветшей жизни помертвелый шорох.

1842



осень, Бараташвили, Пастернак, стихи

Previous post Next post
Up