Эта фраза действительно вытащена мной из интересного текста и ей отведена роль резюме "вишенки на торте" - то есть абсурда.
Что автор статьи и хотел подчеркнуть . А мне слух, как ты и написал, - резануло.
===
Есть слова, фразы липучие, засоряющие нашу речь - об этих фразах, словах очень хорошо написано у М.Твена "Режьте, братцы, режьте" - каждый из нас сталкивался с этим.
"...Недавно я в какой-то газете наткнулся на эти звучные стихи и прочел их раза два. Они моментально и всецело завладели мной. За завтраком они всё время носились в моей голове, и когда я, наконец, кончил и свернул салфетку, то положительно не мог сказать, ел я что-нибудь или нет. За день перед тем я старательно распланировал бурную трагедию в рассказе, который пишу в настоящее время, и теперь отправился в свою берлогу, чтобы приступить к кровавому описанию. Я взял в руки перо, но не тут-то было. Оказалось, что я мог написать только: «Здесь пассажир, здесь спутник твой!» Я настойчиво продумал целый час, но совершенно бесполезно. В голове моей неотвязно жужжало: «Пачка синих - восемь центов, пачка желтых - за шесть центов»… и т. д. и т. д., не давая мне ни отдыха, ни срока. День пропал для меня, это было ясно. Я вышел из дому и начал бродить по городу, причем заметил, что ноги мои двигаются в такт этой чепухе. Это было невыносимо и я изменил походку; но ничто не помогало: стихи приноравливались к новой походке и терзали меня по-прежнему. Я возвратился домой и страдал целый день, страдал за бессознательно съеденным и не подкрепившим меня обедом, страдал и плакал и бормотал эту чушь весь вечер; лег спать и всё время метался и ворочался и бормотал по-прежнему; в полночь вскочил взбешенный и попробовал читать, но в прыгающих строчках ничего нельзя было разобрать, кроме: «Режьте - перед вами пассажир дорожный!» К рассвету я совершенно обезумель и все домашние удивлялись и тревожились, слушая мою идиотскую болтовню: «Режьте, братцы, режьте… О, режьте! Перед вами пассажир дорожный!»...
Смотрела фильм «Мери Поппинс, до свидания!» и там прозвучала песня, содержащая слова "33 коровы, 33 коровы свежая строка/как стакан парнового молока" - я мучилась где-то с месяц...
Вишенка на торте, чтобы подчеркнуть абсурдность какого-либо утверждения в статье? Ой-ля-ля! Или привлечь внимание к статье? В любом случае, употребление в виде юморного абсурда может быть, как и использование "натягивание совы на глобус"))) из фильма Ширли-Мырли
Все впорядке, медленно, но верно идем намеченным курсом)
Впервые эта фраза прозвучала с экранов в фильме "Свадьба в Малиновке". В 1990 выходит на экраны фильм-мюзикл "Биндюжник и король", снятый в 1989 по мотивам «Одесских рассказов» и пьесы «Закат» Исаака Бабеля - в фильме есть эта фраза.
В России же для учащихся 8 класса проводится интерактивная игра по русскому языку "Исправьте фразеологизм "Молчать, как рыба об лёд"".
Фраза "Молчать, как рыба об лёд" это просто комбинация двух выражений - "бьётся, как рыба об лёд" и "молчит, как рыба".
"Молчать, как рыба об лёд" это одна из абсурдных и неправильных фраз.
Эта фраза действительно вытащена мной из интересного текста и ей отведена роль резюме "вишенки на торте" - то есть абсурда.
Что автор статьи и хотел подчеркнуть . А мне слух, как ты и написал, - резануло.
===
Есть слова, фразы липучие, засоряющие нашу речь - об этих фразах, словах очень хорошо написано у М.Твена "Режьте, братцы, режьте" - каждый из нас сталкивался с этим.
"...Недавно я в какой-то газете наткнулся на эти звучные стихи и прочел их раза два. Они моментально и всецело завладели мной. За завтраком они всё время носились в моей голове, и когда я, наконец, кончил и свернул салфетку, то положительно не мог сказать, ел я что-нибудь или нет. За день перед тем я старательно распланировал бурную трагедию в рассказе, который пишу в настоящее время, и теперь отправился в свою берлогу, чтобы приступить к кровавому описанию. Я взял в руки перо, но не тут-то было. Оказалось, что я мог написать только: «Здесь пассажир, здесь спутник твой!» Я настойчиво продумал целый час, но совершенно бесполезно. В голове моей неотвязно жужжало: «Пачка синих - восемь центов, пачка желтых - за шесть центов»… и т. д. и т. д., не давая мне ни отдыха, ни срока. День пропал для меня, это было ясно. Я вышел из дому и начал бродить по городу, причем заметил, что ноги мои двигаются в такт этой чепухе. Это было невыносимо и я изменил походку; но ничто не помогало: стихи приноравливались к новой походке и терзали меня по-прежнему. Я возвратился домой и страдал целый день, страдал за бессознательно съеденным и не подкрепившим меня обедом, страдал и плакал и бормотал эту чушь весь вечер; лег спать и всё время метался и ворочался и бормотал по-прежнему; в полночь вскочил взбешенный и попробовал читать, но в прыгающих строчках ничего нельзя было разобрать, кроме: «Режьте - перед вами пассажир дорожный!» К рассвету я совершенно обезумель и все домашние удивлялись и тревожились, слушая мою идиотскую болтовню: «Режьте, братцы, режьте… О, режьте! Перед вами пассажир дорожный!»...
Смотрела фильм «Мери Поппинс, до свидания!» и там прозвучала песня, содержащая слова "33 коровы, 33 коровы свежая строка/как стакан парнового молока" - я мучилась где-то с месяц...
Reply
Вишенка на торте, чтобы подчеркнуть абсурдность какого-либо утверждения в статье? Ой-ля-ля! Или привлечь внимание к статье? В любом случае, употребление в виде юморного абсурда может быть, как и использование "натягивание совы на глобус"))) из фильма Ширли-Мырли
Все впорядке, медленно, но верно идем намеченным курсом)
Reply
Ты, как всегда, спешишь.
Впервые эта фраза прозвучала с экранов в фильме "Свадьба в Малиновке". В 1990 выходит на экраны фильм-мюзикл "Биндюжник и король", снятый в 1989 по мотивам «Одесских рассказов» и пьесы «Закат» Исаака Бабеля - в фильме есть эта фраза.
В России же для учащихся 8 класса проводится интерактивная игра по русскому языку "Исправьте фразеологизм "Молчать, как рыба об лёд"".
Фраза "Молчать, как рыба об лёд" это просто комбинация двух выражений - "бьётся, как рыба об лёд" и "молчит, как рыба".
"Молчать, как рыба об лёд" это одна из абсурдных и неправильных фраз.
Reply
Да, конечно.
Но...они уезжают в Донбасс. А мне сказали ждать.
Reply
Leave a comment