Гаррет - это который Гленакуковский? ых, вот я даже не знаю, вот сижу тут и не знаю, чего я могу тебе насоветовать из своей необразованной глубинки.. я вот, например, ГленаКука открыла для себя где-то года два назад. ну не пересекались мы раньше, не виноватая я))) его Чёрный отряд затянул меня основательно, а вот Гаррет прошёл мимо. с трудом пару книг запихала и отложила. сейчас мечтаю найти время и освежить в памяти принцев Амбера Желязны. любовь моя юношеская *тут стоит покрасневшая мордашка* ишшо.. вот ни разу не слышала отзывов у друзей-знакомых о товарище Майкле Муркоке. так что подозреваю я одна им болела и скупала книги пачками. есть у него одна интересненькая вселенная.. очень занимательная, на мой взгляд, но - достаточно своеобразная.. опять же, классика для меня - Мифы от Роберта Асприна. и смешно и не оторваться, мы с братом дрались за книги)) с циклом от Макса Фрая мы не нашли общий язык. ооочень раздражало обилие вокслицательных знаков в тексте. как будто на меня всё время повышают голос.. ну Пратчетта можно не упоминать. а, да, я тундра такая дремучая, что даже Дюну прочитала впервые только пару-тройку лет назад)) о, сколько нам открытий чудных.. :)
так, свои мысли закончились пока, напишу тебе чужих. мне тут в тг друзья насоветовали чего то непонятного и мне не знакомого: цикл Хоноверс Дэвида Вебера (космоопера, тактика, стратегия, технобабл какойто и политика) Пехова читать всего без остановки. Манюня от Нарине Абгарян (чёт я думаю это на цикл не тянет) огромный мир Dragonlance Маргарет Уэйс и Трейси Хикмена (читать по хронологии) цикл Всадники Перна Энн Маккефри (про драконов)
Оппаа, спасибо!!.. только что комментарий увидела.
Гаррет Глена Кука, ага. Очень хорошо мне зашёл. А вот с Черным Отрядом, напротив, мы не очень подружились. Как будто совсем другой автор, да?
Кстати с развитием сюжета и течением времени Талтош обходит Гаррета и вырастает в отличную такую НФ, там тебе и мистика, и философия, и чёрт-те что, в общем мешанина прекрасная, мне понравилось, только как правильно это называть сейчас не соображу. Метафизика, разве что?.. Хорошо Стивен Браст загнул, хотя местами и скучновато иногда, но кто этим не грешит... Бывает, ещё от переводчика многое зависит.
Амбер несколько раз пыталась перечитать - не пошёл. Почему помню плохо; вроде, совершенно не удалось его забыть. Лежит у меня весь цикл, скупленный на книжных развалах вразнобой (пару томов на последние - буквально - деньги купила), но перечитывать не получается. Жалко. А ведь там тоже хорошо загнуто, насколько помню.
А что за вселенная у Майкла Муркока? Не припомню такого.
Прикинь, мне Дюна не зашла. Помню, брала у товарища почитать, типа слышала много упоминаний, классика, вся фигня - и не пошла. Даже не помню автора и о чём это. Наверное, мне должно быть стыдно. Думаешь, стоит попробовать ещё?)))
Тг это Телеграм?;)
Драгонленс вроде покупала в бумаге, много плевалась. Переводы после Корженевского всё не тее и не тее :"-((
Вебера даже фамилию помню, а больше ничего, спасибо;) надо проверить))) Маккефри тоже что-то знакомое...
Ээх, как приятно поговорить с понимающим человеком!))) Что-то наше общество чокнутых любителей научной фантастики и фентези после ирц жизнь разбросала и очень не хватает общения за правильную литературу например ^____^
Спасибо тебе, что написала. Вот прям очень приятно. Мяу.
у Муркока есть довольно обширная серия книг, эдакая мультивселенная. герои всегда разные, но это как бы перевоплощение одного и того же героя, вечного воителя. не знаю, есть ли там какая хронология, но я начинала с Хроники Корума. правда я подозреваю, что если попробовать перечитать это сейчас, то не пойдёт оно.. а в детстве оч нравилось :)
а вот Дюна, наоборот, в детстве-юности не пошла совсем. я делала несколько попыток и всё никак. а вот нынче прочитала запоем. там в начале нудновато, но если забраться поглубже, то будет уже интересно.
тг - это телеграм, ага :) у нас там, кстати, бот прикручен, который ведёт вещание из ирц канала))) то есть на ирц-канале наши сообщения из тг видны и наоборот.
согласна, что перевод очень многое решает. а ещё раньше мы были не такие привередливые и читали всё, что плохо лежало))
взяла на заметук твоего Талтоша! осталось только читалку купить..
Насчёт перевода, да даже раньше всё-таки Корженевскому равных не было, а Мартин например так и не шёл;) или Гудкайнд, прости Господи))
Талтош кстати лет 15 наверное назад вообще по-другому воспринимался, то ли перевод, то ли что ещё, и споткнулась я на третьей книге и не смогла дочитать. А сейчас как в первый раз читала, вообще ничего не запомнила, точнее будто другая вещь вообще. И дописал он за это время конечно знатно...
ых, вот я даже не знаю, вот сижу тут и не знаю, чего я могу тебе насоветовать из своей необразованной глубинки..
я вот, например, ГленаКука открыла для себя где-то года два назад. ну не пересекались мы раньше, не виноватая я))) его Чёрный отряд затянул меня основательно, а вот Гаррет прошёл мимо. с трудом пару книг запихала и отложила.
сейчас мечтаю найти время и освежить в памяти принцев Амбера Желязны. любовь моя юношеская *тут стоит покрасневшая мордашка*
ишшо.. вот ни разу не слышала отзывов у друзей-знакомых о товарище Майкле Муркоке. так что подозреваю я одна им болела и скупала книги пачками. есть у него одна интересненькая вселенная.. очень занимательная, на мой взгляд, но - достаточно своеобразная..
опять же, классика для меня - Мифы от Роберта Асприна. и смешно и не оторваться, мы с братом дрались за книги))
с циклом от Макса Фрая мы не нашли общий язык. ооочень раздражало обилие вокслицательных знаков в тексте. как будто на меня всё время повышают голос..
ну Пратчетта можно не упоминать.
а, да, я тундра такая дремучая, что даже Дюну прочитала впервые только пару-тройку лет назад)) о, сколько нам открытий чудных.. :)
так, свои мысли закончились пока, напишу тебе чужих.
мне тут в тг друзья насоветовали чего то непонятного и мне не знакомого:
цикл Хоноверс Дэвида Вебера (космоопера, тактика, стратегия, технобабл какойто и политика)
Пехова читать всего без остановки.
Манюня от Нарине Абгарян (чёт я думаю это на цикл не тянет)
огромный мир Dragonlance Маргарет Уэйс и Трейси Хикмена (читать по хронологии)
цикл Всадники Перна Энн Маккефри (про драконов)
вооот
Reply
Гаррет Глена Кука, ага. Очень хорошо мне зашёл. А вот с Черным Отрядом, напротив, мы не очень подружились. Как будто совсем другой автор, да?
Кстати с развитием сюжета и течением времени Талтош обходит Гаррета и вырастает в отличную такую НФ, там тебе и мистика, и философия, и чёрт-те что, в общем мешанина прекрасная, мне понравилось, только как правильно это называть сейчас не соображу. Метафизика, разве что?.. Хорошо Стивен Браст загнул, хотя местами и скучновато иногда, но кто этим не грешит... Бывает, ещё от переводчика многое зависит.
Амбер несколько раз пыталась перечитать - не пошёл. Почему помню плохо; вроде, совершенно не удалось его забыть. Лежит у меня весь цикл, скупленный на книжных развалах вразнобой (пару томов на последние - буквально - деньги купила), но перечитывать не получается. Жалко. А ведь там тоже хорошо загнуто, насколько помню.
А что за вселенная у Майкла Муркока? Не припомню такого.
Прикинь, мне Дюна не зашла. Помню, брала у товарища почитать, типа слышала много упоминаний, классика, вся фигня - и не пошла. Даже не помню автора и о чём это. Наверное, мне должно быть стыдно. Думаешь, стоит попробовать ещё?)))
Тг это Телеграм?;)
Драгонленс вроде покупала в бумаге, много плевалась. Переводы после Корженевского всё не тее и не тее :"-((
Вебера даже фамилию помню, а больше ничего, спасибо;) надо проверить)))
Маккефри тоже что-то знакомое...
Ээх, как приятно поговорить с понимающим человеком!))) Что-то наше общество чокнутых любителей научной фантастики и фентези после ирц жизнь разбросала и очень не хватает общения за правильную литературу например ^____^
Спасибо тебе, что написала. Вот прям очень приятно.
Мяу.
Reply
а вот Дюна, наоборот, в детстве-юности не пошла совсем. я делала несколько попыток и всё никак. а вот нынче прочитала запоем. там в начале нудновато, но если забраться поглубже, то будет уже интересно.
тг - это телеграм, ага :) у нас там, кстати, бот прикручен, который ведёт вещание из ирц канала))) то есть на ирц-канале наши сообщения из тг видны и наоборот.
согласна, что перевод очень многое решает. а ещё раньше мы были не такие привередливые и читали всё, что плохо лежало))
взяла на заметук твоего Талтоша! осталось только читалку купить..
Reply
И в ирц?
Насчёт перевода, да даже раньше всё-таки Корженевскому равных не было, а Мартин например так и не шёл;) или Гудкайнд, прости Господи))
Талтош кстати лет 15 наверное назад вообще по-другому воспринимался, то ли перевод, то ли что ещё, и споткнулась я на третьей книге и не смогла дочитать. А сейчас как в первый раз читала, вообще ничего не запомнила, точнее будто другая вещь вообще. И дописал он за это время конечно знатно...
Reply
Leave a comment