Оригинал взят у
son_yakamoz в
Турецко-русский разговорник для отельных аниматоров Кое-что забавное:)
Не могу не поделиться подсмотренным где-то на просторах интернета явлением - "турецко-русским разговоринком для отельных аниматоров" (да, оказывается и такое уже бывает). Название, конечно, придумала сама, так как оригинального названия этого издания, к сожалению не знаю. Нашла случайно на сайте
http://news.open.by/ небольшую заметку, где данная книга фигурировала во всей красе. В общем, не удержалась, решила поделиться, может кто-то такое уже встречал? С удовольствием бы заимела себе экземпляр, так сказать, для поднятия настроения:)
А вот и некоторые выдержки из разговорника. Раздел "Любезности и комплименты".
По всей видимости, книга изначально ориентирована на завязывание знакомства романтического характера:)) Что интересно, фразы как бы заведомо адресованы от мужчины - женщине.
Автор, видимо, не исключает возможность знакомства с женщиной с ребенком (комплимент ребенку - верный путь произвести впечатление на его маму).:)
Дальше - веселее. Очевидно, автор разговорника предполагает стремительное развитие событий:
При этом умиляет, что книга выдает и вероятные варианты ответов девушки:))
Удивительно, что вся "глубина человеческих взаимоотношений" уместилась на трех страницах..
Третья страница - вобще без комментариев...
Не хватает значка "Одобрено МинЗдравом"...:)
Ну, как? По-моему, настоящее пособие на тему "Как правильно провести лето" для работников турецкой туристической индустрии..
Вот
здесь можно найти оригинал статьи.