Ложные друзья переводчика чешского языка.

Dec 28, 2009 02:35

banka 'банк' ('банка' по-чешски sklenice)
blesk 'молния (атмосферное явление)' ('блеск' по-чешски lesk)
brzo 'рано'
byt 'квартира' ('быт' по-чешски denní život, způsob života; не путать с být 'быть')
celní 'таможенный' -> celníce 'таможня', celník 'таможенник'
čas 'время' ('час' по-чешски hodina)
čerstvý 'свежий' ('чёрствый' по-чешски tvrdý, suchý)
dávka 'порция' (от слова dat 'дать'; 'давка' по-чешски tlačenice)
dělo 'орудие, пушка' ('дело' по-чешски věc)
dobytek 'скот' ('добыча' по-чешски těžba)
dort 'торт' (не путайте с соответствующим немецким словом, означающим 'там')
dovolená 'отпуск' ('довольна' по-чешски spokojená)
důchod 'пенсия' ('доход' по-чешски příjem, zisk)
housle 'скрипка'
chodba 'коридор' ('ходьба' по-чешски chůze)
chudý 'бедный' (сравни старое значение русского слова "худой"; 'худощавый' по-чешски hubený)
jestli 'ли' ('если' по-чешски jestliže; не отсюда ли типичная ошибка в русском языке, когда вместо "ли" употребляют "если"?..)
ještě 'еще' ('ешьте' по-чешски jezte)
kalhoty 'брюки, штаны' -> kalhotky 'женские трусы, трико' ('колготки' по-чешски punčocháče)
kočka 'кошка' ('кочка' по-чешски hrbol)
koláč 'сладкий пирог, ватрушка' ('калач' по-чешски kalač)
koš 'корзина' -> košík 'корзинка' ('кошка' по-чешски kočka, 'кот' - kocour)
košile 'рубашка' ('кошелек' по-чешски peněženka)
krasný 'красивый' (старое значение слова; 'красный' по-чешски rudý)
kravata 'галстук' (от французского cravatte; 'кровать' по-чешски postel)
krůta 'индейка' ('крута' по-чешски: в прямом значении strmá, příkrá, srázná, pruská; в переносном - přísná)
kukla 'маска; куколка (у насекомых)' ('кукла' по-чешски panenka)
láska 'любовь' ('ласка' по-чешски: в смысле "нежность" - něha, něžnost; название животного - lasice)
látka 'материал, вещество, материя; ткань'
lístek 'билет'
město 'город' ('место' по-чешски misto)
milovat 'любить' ('миловать' по-чешски omilostňovat)
modrý 'синий' ('мудрый' по-чешски moudrý)
motorka 'мотоцикл' ('мотор[ная лод]ка' по-чешски motorový člun)
mylit se 'ошибаться' ('мылиться' по-чешски mydlit se)
náměstí 'площадь' ('намести' по-чешски namést)
nápad 'предложение, идея' ('нападение' по-чешски útok)
nástroj 'инструмент' ('настрой' по-чешски nálada)
nebo 'или' ('небо' по-чешски nebe)
neděle 'воскресенье' ('неделя' по-чешски týden)
noviny 'газета' ('новинка' по-чешски novinka, novota)
obchod 'магазин' -> obchodní 'торговый'
oblek 'костюм' ('облик' по-чешски zevnějšek)
odborný 'специальный, профессиональный' ('отборный' по-чешски vybraný)
osobně 'лично' ('особенно' по-чешски zvláště)
peníze 'деньги' (пенис тут ни при чем)
pitomec 'глупец' ('питомец' по-чешски chovanec)
pohanka 'язычница; гречневая крупа' ('поганка' по-чешски prašivka)
pohoda 'спокойствие' (ср. "погоди"; 'погода' по-чешски počasí)
pokoj 'комната'(старое значение слова; 'покой' по-чешски klid)
polévka 'суп' ('полёвка' по-чешски hraboš)
potraviny 'продукты (питания)'
pozemek 'земельный участок' ('позёмка' по-чешски přizemní vánice)
pozor 'внимание' ('позор' по-чешски hanba, potupa)
pračka 'стиральная машина' ('прачка' по-чешски pradlena)
pro 'для' ('про' по-чешски o)
prosím 'пожалуйста' (дословно 'прошу'; 'просим' по-чешски prosíme)
ptat se 'спрашивать' ('пытаться' по-чешски pokoušet se, snažit se)
půjčit 'одолжить' -> půjčka 'кредит' ('пучит' по-чешски nadýmá)
puška 'ружье' ('пушка' по-чешски dělo)
rada 'совет' (похоже на украинское)
rano 'утро' -> ranní 'утренний; ранний' ('рано' по-чешски brzo)
rodina 'семья' (ср. "родня"; 'родина' по-чешски vlast, см.)
rok 'год' (как на украинском; 'рок' по-чешски osud, uděl)
růže 'роза' ('ружье' по-чешски puška)
rýže 'рис' ('рыжий' по-чешски zrzavý, rezavý)
sedět 'сидеть' ('седеть' по-чешски šedivět)
setkat se 'встретиться' ('сетка' по-чешски síťka)
skotský 'шотландский' ('скотский' по-чешски в прямом значении dobytčí, в переносном - hovadský)
sleva 'скидка' ('слева' по-чешски zleva)
smetana 'сливки' ('сметана' по-чешски kyselá smetana)
socha 'скульптура, статуя' ('соха' по-чешски rádlo)
spokojený 'довольный' ('спокойный' по-чешски klidný)
stavět 'строить; ставить'; stavit (se) 'остановить(ся)'
strana 'партия; сторона' ('страна' по-чешски země)
stůl 'стол' (при склонении ů чередуется с о; 'стул' по-чешски židle)
sukně 'юбка' ('сукно' по-чешски sukno)
škoda 'жаль' как ни странно, именно так переводится название чешского автомобиля; 'шкода' по-чешски uličnictví)
také 'тоже, также'
těšit 'утешать; радовать' -> těší me 'очень приятно' (при знакомстве; 'тешить' в значении 'забавлять, веселить' по-чешски - bavit, obveselovat)
těstoviny 'макаронные изделия'
tričko 'майка' ('трико' по-чешски triko)
tužka 'карандаш' ('тушь' по-чешски tuš)
úkol 'задание' ('укол' по-чешски injekce)
umění 'искусство' ('умение' по-чешски dovednost)
určitě 'определённо, наверняка, обязательно' ('урчите' по-чешски mručíte)
ústav 'учреждение, институт' -> ústava 'конституция' ('устав' по-чешски stanovy)
útok 'атака, нападение' ('утОк' по-чешски útek)
úvod 'вступление, введение'
vážný 'серьезный' ('важный' по-чешски důležitý)
věk 'возраст' ('век' по-чешски století /в значении 'столетие'/ или doba /в значении 'эпоха'/)
vlast 'родина' -> vlastenec 'патриот' ('власть' по-чешски vláda)
volno 'свободное время' ('вольно' по-чешски svobodně, volně; в армии - pohov!)
vůz 'машина; вагон; телега' (ср. "воз"; при склонении ů чередуется с о; 'вуз' по-чешски vysoká škola)
výborný 'отличный' ('выборный' по-чешски volební)
výlet 'поход, экскурсия' (калька с немецкого Ausflug; 'вылет' по-чешски výletání)
zákaz 'запрет' -> zakázat 'запретить' ('заказ' по-чешски objednávka, 'заказать' - objednat)
zákusek 'пирожное' ('закуска' по-чешски předkrm)
zásada 'принцип' ('засада' по-чешски léčka)
zastavit se 'остановиться' ('заставить/себя' по-чешски donutit/se)
závod 'предприятие; соревнование' ('завод' по-чешски tovarná)
zelenina 'овощи' -> zeleninový 'овощной' ('зелень' по-чешски zeleň)
zpráva 'новость, известие, сообщение; отчёт' ('справа' по-чешски zprava)
žadný 'никакой' ('жадный' по-чешски chtivý, chamtivý, hltavý)
že 'что' (не вопросительное слово, а подчинительный союз; 'же' по-чешски přece, ale, tak)
život 'жизнь' (старое значение слова; 'живот' по-чешски břicho)
žizen 'жажда' ('жизнь' по-чешски život)

Забавно и полезно^_^
Ох, удачи мне завтра на зачёте!.. ~_~

ученье-увлечение, чешу по-чешски, у кого что болит - а я про учёбу, чтобы не потерялось

Previous post Next post
Up