Меня периодически пинают комментаторы за не очень лестные воспоминания о прошлых страницах жизни нашей страны. Про количество молчаливых дизлайков и не говорю. Я кажусь патриотам не патриоткой, и невдомек им, что мне просто обидно и горько, причем эта горечь порой настигает в самом неожиданном месте и по самому неожиданному поводу. Последний раз это случилось здесь (в арабском мире очень часто самое интересное и удивительное находишь в самом зачуханном месте).
Базарная улица городка Ас-Салт, в который добирается "не каждый лишь" турист, приехавший в Иорданию
В любом новом месте человек с фотоаппаратом (а тем более блогер) ищет то, чего еще не видел. Порой к этому "еще не видел" готовишься, штудируя интернет, а порой натыкаешься случайно. В Ас-Салте я крепко тормознула у лавки, где трое серьезных мужчин пекли и продавали что-то очень необычное и симпатичное.
2.
Арабские блинчики катаеф
Серьезные мужчины за работой, очередь к ним тоже только из мужчин, стало интересно посмотреть, купить и попробовать.
3.
Ас-Салт, пекарня Аль-Набулси
Город арабский, ритм жизни соответствующий, никому не было дела, что времени у нас мало. Народ беседовал, мееедленно лил тесто, мееедленно взвешивал, мееедленно расплачивался...
4.
Катаеф-гигант, малышки, а средние в кадр не попали
Стала таращиться по сторонам И увидела, куда именно нас занесло. Здесь история, которой больше 100 лет.
5.
История семьи и пекарни, о которой рассказывают даже в главному музее города
Катаеф Аль-Набулси
Эта лавка-пекарня вряд ли сильно изменилась с начала 1900-х, когда ее открыл дед нынешнего владельца Абу Ахмада. Ну, разве что техника была иной - вместо электропечи была старая масляная бочка и дрова под ней, - а место то же и тесто то же.
6.
Не ждите от кустарных арабских производств картинки а-ля "идеальная сыроварня Олега Сироты"))
Так вот дед тот был палестинским торговцем и переехал в Ас-Сальт из Наблуса. Сначала и здесь была торговая лавка: дед продавал текстиль, его сын перешел на хумус и молочку. Все свое, традиционное - лябан, йогурт, сыр. В шестидесятых годах начал готовить вот эти самые катаеф - пористые пухленькие арабские блины, которые фаршируют орешками, сыром, кремом, грибами - на любой вкус.
7.
8.
9.
Знатоки Арабии скажут, что едят катаеф только в Рамадан, и будут правы. Но не про это место. Так получилось, что здесь их пекут ежедневно, хотя так было и не всегда. Нынешний хозяин Абу Ахмад открывал тут ресторан, но большой бизнес не пошел, вернулись традиционные катаеф, на которые спрос не иссякал. Сначала очередь выстраивалась каждую пятницу, но и этого клиентам оказалось мало, так что вот уже лет 20-25 это иорданский магазин, где катаеф можно купить круглый год. В Ас-Салт едут специально, едут из Аммана, Джараша и маленьких городков вокруг. Признаться, там не удивились и тому, что нас занесло аж из Акабы (это, на минуточку, 350 км). В Рамадан? В Рамадан их пекут килограммов по 100 в день! И рецепт всё тот же, пришедший сюда больше 100 лет назад из палестинского Наблуса.
Сто лет, дед, отец, пожилой уже внук основателя... Вот тут меня и накрыло опять обидой за свою страну, о чем писала вначале. Нет у нас таких историй, все прервались в известные времена, нет фамильных, семейных бизнес-традиций. Оборваны былые и очень трудно основать новые. Для старого государства такие люди были мусором, не нужным коллективистскому обществу, сейчас - одна помеха для тех, кто ворочает цифрами и масштабами побольше, что им какая-то мелкая шушера со своими бубликами. Это грустно. По-моему, очень грустно.
А, может, я излишне пессимистична и у вас есть примеры таких традиций из нашей с вами жизни? Поделитесь, порадуемся вместе.
Так сложилось, что теперь в первую очередь все, что я пишу, оказывается сначала здесь -
Реки и веси Лисы Леси Буду рада, если подпишитесь, но ЖЖ я тоже бросать не собираюсь, сюда только не будут попадать вещи "на злобу дня". Ну, римерно, как эти, например:
Арабская свадьба Есть предложение порадоваться: этот карантин случился не 40 лет назад Россия не принимает, Иордан не выдает Коллективный иммунмитет vs коллективная стерильность