Мегалитические приключения в Графстве Донегол

Jul 01, 2017 08:24

Во время путешествий по Ирландии нет-нет, да и почувствуешь, что случайно пересек границу между нашей реальностью и "где-то не здесь". Причем эта грань бывает такой тонкой, что сперва и не заметишь. Вроде все нормально, рационально, но если обращать внимание на детали или чуть изменить угол зрения...                                            

Я уже не раз говорила, что фанатею по доисторическим каменюкам. Вот в прошлом году искали мы некий Гортнавернский дольмен возле приморской деревеньки Керрикил. Оно, конечно, поиск местных достопримечательностей в Ирландии - это тот еще экстремальный вид туристического спорта с непредсказуемым результатом. Но тут, вроде, и на карте отмечено, и указатель восле поворота просeлочной дороги нашелся, и погода стояла ясная. Так что мы были полны оптимизма. И он нас не покидал еще целых час двадцать, которые мы колесили по каким-то богом забытым закоулкам, постигая истинный смысл ирландского слова "boreen", то есть "дорога". Чтоб вы знали, дословно этот термин переводится как "коровья тропа". То есть, как бешенная коровка пробежала, так машинки потом и ездят.



Окончательно наш туристический запал выдохся, тогда, когда мы снова увидели указатель, гласящий "Гортнавернский дольмен", только повернутый в другую сторону. Плюнув на все, и решив, что этот день друидический календарь явно не предназначал для посещения доисторических памятников, мы отправились заедать и запивать наше разочарование в Керрикил, где очень кстати обнаружился ресторанчик с чудесной рыбной кухней, которую я так люблю. Видимо против гастрономических удовольствий друиды в тот день ничего не имели.
То ли дело было в прелестях местных кулинарных изысков, то ли нас таки дразнил ненайденный дольмен, только через год случилось так, что мы сняли домик буквально в трехстах метрах от этого чертового указателя. И весь отпуск мимо него ездили. В один прекрасный летний вечер душа моя не выдержала.
- Слушай! - Сказала я мужу. - Ну кто-то же должен знать, где находятся эти проклятые каменюки! Давай попробуем еще раз.
Сказано - сделано. Первая спрошенная женщина сказала, что впервые в жизни слышит о Гортнаверне. И вообще она из Дерри и сама заблудилась. Вторым оказался местный фермер, который указал бедной Северной Ирландке нужную дорогу а нас обнадежил, уверив, что "Дольмен здесь где-то точно есть". В третий раз закинули мы невод, то есть, простите, остановили машину возле аккуратного домика с садом, в котором ковырялась бабушка - божий одуванчик.
Это потом я вспомнила, что на бабушке че-то все было зеленое - свитр, брюки и даже лопатка, которой она в земле-то колупалась. А в тот момент мы ничего не заподозрили, а простодушно спросили, не знает ли она где здесь дольмен. В ответ бабушка посмотрела на нас с прищуром и завела песню о том, как сильно изменился мир, времена стали не те, забыли люди дорогу к камням Гортнаверна, а она сама стара стала... Вот в буйной своей молодости, когда небо было выше, а трава зеленее, она толпами водила благоговейных пилигримов к дольмену, а сейчас уже не поведет, не поведет... Зато она нас может отвести в дом на горе, где живут ее внучки, и вот они нам могут показать дорогу.
Мы обрадовались несказанно, и стали разгребать заднее сидение, чтоб, значит, поехать в тот самый "дом на горе". Бабка, однако же, садиться в машину отказалась наотрез, а вместо этого резвенько поскакала впереди нас. Причем ту внезапно открывшуюся дорогу налево, по которой она помчалась, уже даже коровьей тропой назвать было сложно, скорее козьей. Кроме того эта козья тропа поднималась вверх практически вертикально. Но бабка все равно каким-то макаром взнеслась по ней почти мгновенно - и вот уже у ворот следующего дома нас встречают три девочки. Старшей, черноволосой - лет 12, вторая, белокурая, наверное, на год младше, а младшая - пронзительно рыжее голубоглазое и круглощекое десятилетнее солнышко. У меня, слава богу оказался набор шоколадок, так что всем, даже бабушке досталось. Девчонки погрузились в машину, и мы продолжили свое восползание на какие-то уж совсем отдаленные от мира людей вершины.
Вокруг буйствовало лето. Во влажных впадинах цвели дикие ирисы. Шиповник застенчиво раскачивал своими ветвями. Благоухала только-только распускающаяся жимолость.




Минут через 7 подьем закончился и мы выгрузились из машины. Oказалось, что для того, чтобы добраться до дольмена надо перейти поле широкое, спуститься в овраг глубокий да еще на другую сторону студеного ручья перебраться.
На поле паслись два коня ,черный и гнедой, и двенадцать пятнистых коров. Стоило нам только появиться, как весь этот смешанный табун помчался к нам навстречу. Я - дитя городской цивилизации, признаться, струсила, и сказала, что, пожалуй, посмотрю на дольмен издалека и мне этого хватит.


- Нет уж, нет уж!!! - заговорили наперебой девчoнки. - Kони эти - нашего дядюшки, а коровы - тетушки, они нас признают и пропустят, даром что злые и бодливые.
И действительно. "Злые" кони потыкались девочкам в ладони, пофыркали и помчались прочь, взбрыкнув напоследок и уводя за собою коров. Мы пересекли изрытое их копытами поле, и действительно спустились по крутому спуску в овражек (Ну, кто спустился, а кто и сьехал, чуть не призмемлившись на пятую точку, не будем говорить кто это был, хотя, конечно это была я. Да, немалых жертв требует любовь к доисторическим мегалитам!). На дне овражка, укрытый под сенью терновника и рябины, бежал довольно глубокий ручей. И тут меня в очередной раз переклинило. Я ж безумно боюсь переступать с камня на камень. А это был единственный способ перебраться на другую сторону. Причем камней было всего пять.
- Число какое-то непраивльное! - заметил мой супруг. Оглядевшись, он нашел еще четыре крупных булыжника, которые громким хлюпаньем полетели в воду.
- Девять. Так-то лучше.
Вот по этим девяти камням, при помощи русских матюков и ирландских девочек, окруживших меня буквально со всех сторон, меня и перетащили на ту сторону. Муж шел в арьергарде, чтоб, значит, прикрыть нас с тылу. Или ловить всех четверых, если не дай бог наши эквилибристические экзерсисы закончатся в воде.
Наконец терновник и рябина расступились, и я ахнула. Перед нами раскринулся луг с высокими травами. Над ним поднимались горы, позади, если обернуться - вдалеке можно было увидеть полоску морского залива, а прямо передо мной был он. ДОЛьМЕН!!!





младшая девочка побежала по лугу. Две старшие степенно пошли следом, беседуя с моим мужем на ирландском, а у меня просто дух захватило от всей этой красоты. Ну сами полюбуйтесь! Здорово же!!!





Вот то, чего мне так не хватало в храмах Мальты. Здесь абсолютно нет ощущения музея ( с чего бы, на диком горыще-то!). Эти камни не воспринимаютуся как какой-то обглоданный временем ископаемый скелет. Они живы. Они абсолютно связаны со своим окружением - с этими травами, с этими холмами, даже с этими девочками, которые с детства приходят на этот луг играть или собирать цветы. Кстати, пока я бегала вокруг каменюк и общелкивала их со всех сторон, старшая рассказала моему мужу, что они думают, что под дольменом - женское захоронение. Если вспомнить, как такое же усное предание о, скажем, гробнице Лабба Кали подтвердилось археологическими раскопками, то я клонна этому верить.
Прежде чем мы отправились в обратный путь рыжее солнышко принесла мне луговую орхидею - вот такую.



Девять камней по прежнему лежали в ручье, и я перебралась по ним, хоть и с не меньшим количеством матюков и поддержкой девочек. А когда мы выбрались из оврага - по полю бежал трехцветный пес, а у ворот нас поджидала наша резвая бабушка. Вниз по холму мы спускались пешком, только мужу пришлось ехать за нами следом в машине. Старушка спросила у меня почему-то, говорю ли я на ирландском. Услышав, что говорить-то не говорю, но слов двадцать знаю, она хмыкнула и пригласила нас к себе на чай.

Так что потом мы сидели за круглым столом в светлой кухне, девочки хлопотали вокруг стола: разливали чай, ставили угощение - удивительно ароматный и вкусный домашний хлеб с домашним же вареньем, мой муж и бабушка разговаривали на ирландском о днях былых и временах прошедших.

А где-то над нами на горе, возле древнего дольмена двенадцать коров устраивались на ночлег, а два коня - рыжий и черный - смотрели как солнце медленно опускается над заливом.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          

Previous post Next post
Up