Oct 29, 2009 22:00
Рылась я в Интернете. В очередной раз стало
безумно инетересно есть ли у моего ника LIANESH
какой-нить перевод? Вдруг это нехорошее слово,
а я им зовусь. В итоге вот что нарыла:
Gjarpërinjtë e xhunglës
rreth qafës varur...
rrjeta lianesh
kofsheve te plota…
mbi flokë kolibrat
iu ngrinin folè.
Я перебрала все языки в Он-лайн переводчике!
Думала, что шведский - не угадала.
Все же нашла язык, ни за что бы не угадала, что это именно ОН!
Примерный перевод этого текста бредовый.
Так что скажу только как переводится имя и с какого языка.
Lianesh - Лианы. А язык... АЛБАНСКИЙ! Писеееец!
Вот как вот. Хоть буду знать.