«Не женское это дело» - О феминитивах и гендерной чувствительности в русском языке

Mar 19, 2014 17:11

Оригинал взят у umklaidet в «Не женское это дело» - О феминитивах и гендерной чувствительности в русском языке
Спасибо за ссылку maryxmas (опубликовано ею в ФБ-сообществе Фемiнiзм_ua)
Оригинал статьи размещен здесьВ детстве у меня были три книжки Татьяны Рик в жанре «занимательный русский язык». Назывались они «Здравствуйте, Имя Существительное», «Доброе утро, Имя ( Read more... )

феминизм, филологическое

Leave a comment

Comments 1

решать проблему невидимости kulturka_ru July 5 2014, 11:05:28 UTC
От традиций языка зависит. В немецком и польском к названию профессии, к примеру, приставляют женский суффикс, и дело с концом.

Reply


Leave a comment

Up