Aquí hay una recopilación de distintas palabras y frases que podemos encontrar en Ecuador (y quizá también se usen en otros países).
Si piensan que falta alguna palabra, pueden decirlo mediante un comentario en este post.
Ecuador y sus modismos
Achachay: Expresión que se usa cuando se tiene extremo frío
Arar: verbo que dignifica estar muy, muy ebrio
Arrarray: Expresión que se usa cuando uno se quema
Atatay: Expresión que indica asco
Bielas/frías: Cervezas
Camellar: Trabajar
Carishina/ fishfika: Del quichua: cari: hombre, masculino, macho. shina: similar a. Expresión utilizada para indicar ineptitud en las tareas propias del hogar (tanto para hombres como mujeres)
Catzo: Escarabajo
Chapa: Agente de justicia, policia
Chapa acostado: Dícese de los rompe-velocidades que se encuentran en las carreteras y calles en referencia a los oficiales de tránsito que controlan la velocidad.
Chaquiñan: Sendero alternativo y poco transitado.
Chevere: Genial.
Choro/chorear: Individuo que efectúa un asalto. Ladrón. La acción de robar.
Chuchaqui: Resaca
Chulla: Hombre originario de Quito, pero reservado para personas notables por su rapidez, picardía, buen humor y elegancia en el vestir o para todo el que haya nacido crecido y pueda probar su limpieza de sangre chagra.
Chupar: Beber alcohol
Coshco: Milico de bajo rango.
Cuica: Gusano.Personalemente nunca lo he oido pero si lo dicen.
Cuchara: Calle sin salida
Cuy: Cavia Porcellus. Roedor andino, también conocido como conejillo de indias o cobaya. Nos lo devoramos.
De una/ De wuan (viene de one): Claro. Si. Aceptaciñon de una idea.
Elé / Ele: Interjección. Utilizada para comunicar sorpresa,
Echar una ceja: Dormir
Farra: Fiesta
Guagua: del quichua. Niño, infante. Persona de menos experiencia.
Guambra: Adolecente por lo general malcriado o altanero. Si se usa para una chica puede no ser ofensivo.
Guango: En grupo. En guango.
Hablarás serio/ no me jodas: De verdad?
Hacerle los toques/ agarrar: Aproximarse a una persona del sexo opuesto para fines sexuales
Irse a volver: Expresión posiblemente heredada del quichua que indica ausencia por un período reducido de tiempo. Por ejemplo: - Dónde está Manuel? - Se fue a volver. Esto puede traducirse como "- Salió, pero volverá pronto."
Irse de oreja: Caerse.
Jaba: Recipiente usado para contener, por lo general, cerveza.
Levantar: Conquistar.
Meco: Maricón. Se usa casi exclusivamente para significar opción sexual, no falta de masculinidad en sí.
Milico: Miembro de alguna de las ramas de las Fuerzas Armadas del Ecuador.
Mono: Dícese del individuo nacido en la costa, especialmente en Guayaquil.
Ñaño/ñaña: Hermano y/ tío, tambien se usa para amigos.
Pana: Amigo. Otros términos que también significan amigo: broder, uña y mugre, yunta, loco, mijo, hermano, ñaño, ñañón.
Pelada/o: enamorada o enamorado
Picado: Con ganas de revancha.
Pupo: Del quichua. Ombligo.
Qué es de ...?: forma interrogativa utilizada con frecuencia para obtener noticias o ubicación de alguna persona, animal o cosa. Por ejemplo: Qué es de(l) Manuel? - Se fue a volver.
Quinde: Colibrí
Runa: Persona de baja categoría.
Ruco: Viejo // Dormido.
Sapo: Vivo de viveza criolla.
Sucre: Dinero (era nuestra antigua moneda)
Taita: Papa o padres en quichua
Tirar: Tener sexo.
Tocte: Cabeza, cerebro mas específicamente.
Trago o guaro: licor, alcohol.
Tuco: Fuerte.
Vacilar: Molestar pero también coquetear o relacionarse sin compromisos.
Vena abierta: Actitud desesperada por tomar licor.
Yapa: Vocablo de origen Quichua. También conocido como Ñapa. Cantidad extra, agregada por quien expende algún bien o servicio a manera de cortesía o vil aplicación de los hechizos del marketing.
Zambo/a: Persona de cabello muy rizado como los negros. Puede ser cariñoso.
Amarrarse: Entrar en una relación amorosa formal. Ser novios.
Acolitar: Apoyar, ayudar, dar ánimos.
Amancebados: Antiguo. Dícese de la pareja viviendo fuera del matrimonio.
Arrecho: Chevere, genial, super. Adjetivo positivo usado también como nombre: eres un arrecho!.
Alhuevo: Persona poco dispuesta a colaborar o que tiene un comportamiento negativo/ofensivo.
Ahuevarse: No atreverse.
Alaja: Algo bueno, aprobación: Esta alaja. Es alajito. Proviene del español antiguo: una alaja de persona = una buena persona
Aguafiestas: Persona que no colabora con un proyecto que se considera divertido o que se opone a él.
Agachaditos: 1. Comida típica que se come de pie en estante en la calle. Ir a los agachaditos. 3. Acción de comer esa comida.
Coima: Soborno.
Cachero: Proxeneta o amante de una prostituta.
Cacho: Cistem broma.
Chuchaqui: Borrachera. Se refiere igualmente a la resaca.
Chiro: Estar sin dinero, pobre.
Gallada: Antiguo. Grupo de amigos cercanos bastante grande generalmente hombres
Jama (irse de): Comer. Salir a comer.
Longo: Viene del quichua = hombre joven. Término despectivo hacia los indios también se usa para expresar vulgaridad o falta de educación.
Loco/a: Amigo, chico, se usa entre jóvenes o amigos cercanos.
Mushpa: Estúpido en quichua.
Norro: Forma despectiva de referirse a los habitantes de la sierra
Ñato/a: Persona de nariz pequeña o delicada. Afectuoso.
Ñeque: Fuerza, empuje, ganas.
Parir: Usase con estar o ponerse a parir. Tener miedo o preocupación.
Pendejo: Estúpido. Uno de los insultos más usados.
Parar bola: Hacer caso, prestar atención puede referirse a indiferencia amorosa.
Pite: Un poco, pequeña cantidad.
Ruca: Siesta.
Tuco: Fuerte
Sapo: aprovechado, astuto.
Suco/Gato: Persona de ojos verdes.
Verdes: Dólares (moneda nacional).
Páginas de interés:
-
http://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Modismos_de_Ecuador-
http://enciclopedia.us.es/index.php/Modismos_de_Ecuador ----------
Volver al menú principal.