Оригинал взят у
white_reggae в
Николай Туроверов. Многим известны эти строки:
Уходили мы из Крыма
Среди дыма и огня,
Я с кормы всё время мимо
В своего стрелял коня.
А он плыл изнемогая
За высокою кормой,
Всё не веря, всё не зная,
Что прощается со мной.
Сколько раз одной могилы
Ожидали мы в бою…
Конь всё плыл, теряя силы,
Веря в преданность мою.
Мой денщик стрелял не мимо,
Покраснела чуть вода…
Уходящий берег Крыма
Я запомнил навсегда.
Их автор Николай Туроверов 20-летним белым офицером покинул Россию. До гражданской войны он успел принять участие в Великой войне 17-летним добровольцем. После Крыма был Лемнос, работа грузчиком в Сербии, затем в Париже и посещение лекций в Сорбонне вечерами. Первый сборник стихов Туроверова высоко оценил Иван Бунин.
В начале 30-х поэт поступил на службу в парижский банк, в котором проработал 40 лет и получил медаль за безупречную службу.
В свободное от службы время Туроверов редактировал журнал, составлял сборники казачьих песен, организовывал в Париже выставки "Пушкин и его эпоха", "Суворов", "Казаки" и "1812" (!)
Во время Второй мировой войны служил во французском Иностранном легионе.
После войны вернулся к своим прежним занятиям и оставил надежду вернуться на Родину:
Не плыву, - улетаю в Америку.
Кто поймет беспросветную грусть?
Это значит: к заветному берегу
Никогда, никогда не вернусь.
Это значит: благополучию
Свою жизнь навсегда уступил;
Полунищую самую лучшую,
О которой я Бога просил.
Что же остается?
Только жить, как верится и снится,
Только не считать года,
в Париже, где чудесные больницы,
Не лечиться никогда.
Поэт умер в Париже в 1972 г. В 1995 г. в России впервые издали сборник стихов Николая Туроверова.
Учился у Гумилёва
На всё смотреть свысока,
Не бояться честного слова
И не знать, что такое тоска.
Но жизнь оказалась сильнее,
Но жизнь оказалась нежней,
Чем глупые эти затеи
И все разговоры о ней.