Pick a theme song for each of the guys and include the title, artist, and some lyrics
This was an interesting one because I really only listen to J-Pop these days. I thought about a group theme of "Ore-sama no bigi ni yoi na" but worried something might get lost in translation. So I hit up a lyric page I've used in the past and managed to find a song that fits each guy.
Zak
Believe in you - Atobe Keigo (Suwabe)
http://www.youtube.com/watch?v=oGVhD4giDvo Original / Romaji Lyrics
English Translation
Dare ka ga Waratteru
Yatsura no me wo Ki ni shiteiru
Saikou no Omae wa doko ni iru?
Shirakekitta taiyou ga hohoendeiru
Yogoreta te wo sora ni kazase
Somebody is laughing
You're worried that people are watching
Where has your best self gone?
The faint sun is smiling down
And dirtied hands hold up the sky
Wakaranai Nani mo mienai
Chinmoku ni Iki wo hisomeru
Kikoenai ze Ji'tto shita mama ja
Sou sa ikidomari no DOOR wo keriagetekure
Hajimari wa soko ni aru darou
Don't let me down.....
Let's change the world.....
Believe in you.....
Not understanding, you don't see anything
In silence, your breath becomes quiet
Unheard, you remain still
So fling open the door to a dead end
The beginning is right there, isn't it?
Don't let me down...
Let's change the world...
Believe in you...
Tooku Haruka tooku
Kore kara mo Tsuzuiteku darou
Mada mienai Sekai e ikun'da
Afuredashita omoi wa mada koko ni aru darou
Atarashii tobira wo akete
Don't let me down.....
Let's change the world.....
Believe in you.....
Far away, far, far from here
From now on we can keep going, right?
Still unseen, go out into the world
These overflowing emotions are still here, right?
Open up a new door
Don't let me down...
Let's change the world...
Believe in you...
Nick
Believe Myself - Echizen Ryoma (Junko)
http://www.youtube.com/watch?v=RJVT_sjvMoM Original / Romaji LyricsEnglish TranslationKyoushitsu no mado kara mieru semai sekai wa
Nee Dore dake ore ni shigeki wo ataeru no sa?
Tsumaranai nichijou Kono te de kaereba ii
Sou Omoshiroi koto Ippai arun'dakara
Outside the classroom window, the world is so small
Hey, how long until I'll be given some motivation?
A boring everyday, it'd be okay if it changed
That's right, there's so many interesting things
Jinsei sonna ni Hito ga iu hodo Amai to wa omowanai
Demo sa GAME wa Hajimatta bakari Douse nara tanoshimanai to ne
Life is, people say, not something they think of as sweet
But when the game's just begun, you may as well enjoy it
Koetai kabe ga takai hodo I believe myself
Sono saki ni aru ashita e Mada-mada ikeru sa
The wall I want to climb over is tall, I believe myself
Past it toward tomorrow, I want to keep going
Okujou e to tsuzuku nagai nagai kaidan
Nee Kore kara ore ni donna keshiki miseru no?
Kudaranai RULE wa Sora e to nagereba ii
Hora Motto jiyuu ni Kawatteikeru hazu sa
Leading up to the rooftops, a long, long staircase
Hey, from now on what kind of scenery will I be seeing?
Useless rules, it'd be okay to toss them into the sky
Come on, if we change we can become more free
Yo no naka sonna ni Hito ga iu hodo Warui to wa omowanai
Dakedo dare ni mo Makenai tame ni Doko made mo tsuyoku naritai
Society is, people say, not something they think of as bad
But so that I won't lose, I want to become really strong
Koetai yama ga takai hodo I believe myself
Sono saki ni aru hikari wo Kanarazu tsukamu yo
The mountain I want to climb is tall, I believe myself
Past it, I'll absolutely catch the light
Koetai kabe wa takai kedo I believe myself
Sotto kata no chikara nuite Kiraku ni ikou yo!
The wall I want to climb over is tall, I believe myself
Softly drawing strength from our shoulders, let's relax and go!
Aaron
Shutter Change wa Ichido Dake! - Fuji Shuusuke (Kaida)
http://www.youtube.com/watch?v=sRQwVdKRJeQ Original / Romaji Lyrics
English Translation
SHUTTER CHANCE wa ichido dake!
Toki wo kizamu shunkan
Maru de boku no kokoro made utsushiteiru you de
Fushigi sa...
There's just one chance to take a picture!
To capture the fleeting moment
As if capturing my very soul
Is such a wonder...
Surechigau kaze to odoru gairoju ga
Kira-kira shiteru nichiyoubi
Machihazure no mise e waza to toomawari
Tama ni wa yorimichi mo ii ne
Trees along the roadside dance in the turbulent breeze
On a glistening Sunday
I take an intentional detour along the outskirts of stores
Occasionally, it's nice to walk in and visit the stores, too
Nozokikonda FRAME no naka
Tsukamaetara mou nigasanai
I look into the inside of the frame
If held within the frame, it will never escape
SHUTTER CHANCE wa ichido dake!
Boku no kokoro kusuguru
Donna iro mo omoikiri waratteiru you de
Fushigi sa...
There's just one chance to take a picture!
It tickles my heart
Whatever it may be that makes me smile genuinely
Is such a wonder...
Takaku JUMP suru funsui no kage ga
Yura-yura Himawari no kisetsu
Te wo nobaseba todoku kyori demo
Ki ga tsukanai koto ga arun'da
The shadow of the water fountain jumps high
In the season of swaying sunflowers
If I extend my hand, I could reach, but
It's something I still haven't realized
SHUTTER CHANCE wa ichido dake!
Toki wo kizamu shunkan
Maru de boku no kokoro made utsushiteiru you de
Fushigi sa...
There's just one chance to take a picture!
To capture the fleeting moment
As if capturing my very soul
Is such a wonder...
SHUTTER CHANCE wa ichido dake!
Boku no kokoro kusuguru
Donna iro mo omoikiri waratteiru you sa
SHUTTER CHANCE wa ichido dake!
Boku no kokoro kusuguru
Machi no iro ga ORANGE ni somaridashita koro
Omoidashita! Kyou no youji wo...
Isogou!
There's just one chance to take a picture!
It tickles my heart
Whatever it may be, it makes me smile genuinely
There's just one chance to take a picture!
It tickles my heart
When the colors of the town became stained in orange
I remembered! I had errands to run today...
I'd better hurry!