Губернатор происходит от латинского gubernator - кормчий. Он же управляющий. Как ни странно, из того же источника и слово гувернер, он ведь тоже управляет, правда уже далеко не всеми, а только самыми маленькими. Оттуда же и government - правительство.
(Забавно, в совершенно латинском говернмент русскому уху отчетливо слышится и корень гов, что известно что. И мент там где-то рядышком прогуливается. Как бы составные части управления)
И там же рядом, только уже из греческого kybernētēs- рулевой, управляющий. Оттуда кибернетика. Так что, если бы не римляне, изменившие греческое слово, губернатор мог бы быть кибернатором. Иногда кажется, что некоторые губернаторы скорее кибернаторы, на людей они похожи значительно меньше.
Еще в губернаторе, а особо в губернии, слышно - губить. И тоже иногда правильно слышно. Губят, ох губят. И то губят и это и всякое.
С уездом проще. Там никаких латинских управляющих нет. Это от способа межевания земель - разъезда. Все что приписано к населенному пункту - уехано, отсюда уезд. Уездом было примерно то, что сегодня называется район - административная единица.
(Администрация - от латинского administratio - служение, помощь, эксплуатация, руководство. Вот, сами решите, чего там больше, служения и помощи, или руководства и эксплуатации).
А сегодняшняя область это от обло - круг, сфера. Как ни странно и район примерно оттуда - радион, радиус.
Иными словами сегодня мы живем в кругах и сферах, а предлагается жить в управлениях и разъездах.
Оно конечно, слова это просто. Но, может, и не так просто, как кажется. Оттого, что эта игра в слова вовсе даже и не игра. А способ называть вещи не своими именами. Чтоб смысл был не тот, а совсем даже какой-то другой. Или третий. Чтоб все круги и сферы загнать в управления, а управления в администрации, а администрации в менеджерства или еще куда. Пока еще догадаются, что это за игра. А, как догадаются, можно еще как-нибудь переназвать. Удобная штука.
Цепляйтесь к словам, товарищи. И господа, тоже цепляйтесь. Иначе даже и не заметите.