"Таксист засмеялся и тыкнул пальцем в экран навигатора. Клара наклонилась вперёд и тоже посмотрела. На карте была нарисована одинокая кривая улица, как будто на окраине города. Маленькая нарисованная машинка стояла на этой улице и никуда не двигалась, хотя на самом деле такси мчалось по широкому прямому проспекту". (
"Верёвка"Не то чтобы это сбыча
(
Read more... )
Comments 6
P.S. немного режут слух все эти "хэ-тэ-тэ-пэ" и "цэ-вэ-э", но к этому несложно привыкнуть.
Reply
Reply
А потом пару раз случалось слушать российских докладчиков на security конференциях и было обидно, что при вполне приемлемом английском, использование этих "хэ-тэ-тэ-пе" приводило к тому, что аудитория их плохо понимала.
Reply
Reply
https://habr.com/ru/company/pt/blog/309292/
https://habr.com/ru/company/pt/blog/326786/
Reply
Reply
Leave a comment