Международный конкурс хайку, который проводится самой крупной японской газетой Mainichi Shimbun, за двадцать лет не изменил своей традиции - там практически всегда побеждают женщины. А мне достаются только вторые места. Что
на первом их конкурсе, что
на двадцать первом. Хотя и судья уже поменялся, и вся мировая политика. Вот что значит сила традиций.
equinox
under daughter’s pillow
a slingshot
-Alexey Andreev (Russia)
お彼岸の日
娘の枕の下に
ぱちんこ一つ
-ダニエル・ロジェ( ロシア )
PS. Русская версия была написана первой, и она заметно отличается. Но это как раз тот случай, когда переводчик может позволить себе любые вольности, поскольку он же является и автором оригинала.
весна
у дочки под подушкой
веер и рогатка