Ашипка резидента

Nov 25, 2016 22:39

Как известно, значительная часть "старинных народных поговорок" выдумана совсем недавно. Мне вот очень нравится африканская поговорка, которую в середине 90-х выдумал герой русского Юзенета, Захар Май: "Любишь какать, люби и кушать!". Вам небось смешно, но ровно так же выдумываются и другие народные мудрости. Например, известное китайское проклятие ( Read more... )

нанополитика, психогеография, книги

Leave a comment

Comments 14

lexa November 25 2016, 20:08:38 UTC
Ага, я видел версию, что это военные поговорки французов времён наполеоновских войн. Особенно "Врёт как раненый" и "врёт как отставной военный". В любом случае, они не русские.

Ну и вот тут пишут про XIX век:
http://newsgroups.derkeiler.com/Archive/Alt/alt.usage.english/2008-09/msg01802.html

Reply


napishi November 25 2016, 21:06:10 UTC
Во втором предложении, видимо имелся в виду "Юзенет" вместо "Юзернет"?

Reply

lexa November 25 2016, 22:01:02 UTC
Да, типичная ошибка современного юзера ;)

Reply


enternet November 26 2016, 09:02:49 UTC
Вообще-то "Врет как свидетель". И да, выражение известно многим, но не всем.

Reply

lexa November 26 2016, 17:42:33 UTC
Тем не менее, это не русская поговорка.

Reply

enternet November 27 2016, 11:25:18 UTC
Окей гугл, пусть это будет нерусская поговорка.

Reply

nil_0 February 18 2019, 07:50:40 UTC
Кажется, что более стандартно "Врёт как очевидец".

Reply


ukroscope November 27 2016, 15:11:14 UTC
"У страха глаза велики" - вот тебе и "Врёт, как очевидец".

Насчёт волка, разве что "пожалел волк кобылу: оставил хвост да гриву" можно притянуть за уши.

Reply

lexa November 27 2016, 19:16:14 UTC
>"У страха глаза велики" - вот тебе и "Врёт, как очевидец".

Они сильно отличаются по звучанию. Я же не случайно написал про глухоту к языковым ляпам. Выражение "врёт, как очевидец" не звучит как русская фраза. Это сухой и корявый канцелярит, подстрочный перевод.

А найти русский аналог совсем несложно. Это поговорка "пиздит, как Троцкий". Или ещё такая есть: "Врёт как дышит". Вот в этих двух примерах мелодика вполне естественная для русских поговорок.

Reply

ukroscope November 27 2016, 20:34:53 UTC
"Врёт, как дышит" - слишком очевидно не подходит к возможному исходнику "русской поговорки", так же, как и Троцкий.

Вот очевидец, который испугался и преувеличивает увиденное, это, запросто, может быть той самой поговоркой, только перевранной ненароком и адаптированной для аудитории автора.

Reply


nebylar November 27 2016, 17:23:37 UTC
В изложенной ситуации вспомнился типичный обывательский случай использования неологизмов (вроде того же олбанского) в неподготовленном контексте. - Ну, эти твои словечки... - Они не мои. - Не важно, я их впервые от тебя услышал.
Таким макаром поговорка про очевидца запросто может восприниматься Барнсом, как Русская, если он впервые услышал её из русскоговорящего источника. А, если, этих источников было сразу несколько, и прочие источники никогда особо не использовали подобных выражений - то и сомневаться может лишь особо упёртый зануда, проверяющий абсолютно все первоисточники - жизни на проверку не хватит. Чести ему это, пожалуй, не делает, но столь огульно бросаться топками по сему поводу я бы не стал - вполне себе милый биллетрист, Метроленд его порадовал. Хотя, действие ж равно противодействию, посему понятна ваша реакция, если блоггеры правда подняли Барнса на щит.

Reply

lexa November 27 2016, 19:02:25 UTC
Мне всё-таки кажется, что у британцев в последнее время стало много книжек и фильмов "про этих русских", написанных в таком же клюквенном стиле, как американцы XIX века писали про индейцев.

Разница только в том, что на момент написания "Последнего из могикан" все эти могикане действительно уже были тю-тю, и никто не мог тыкнуть Джеймса Фенимора Купера носом в развесистую клюкву. Но мы-то не вымерли пока, так что можем ещё тыкать и тыкать британцев - вместо того, чтобы с причмоком рекламировать эту тухлую клюкву.

Гайд парк:
один уголок для спикеров
и сто для собак

(с сегодняшнего для буду называть это хайку "известной британской поговоркой")

Reply


Leave a comment

Up