Хартия Сострадания (The Charter for Compassion)

Sep 22, 2014 13:47

Хартия Сострадания (The Charter for Compassion) - это декларация, возникшая в результате награждения премией фонда TED в 2008 году исследователя религии писательницы Карен Армстронг (Karen Armstrong), бывшей католической монахини, убеждения которой трансформировались от католического консерватизма к атеизму и от атеизма к либеральной надконфессиональной религиозности.

Хартия Сострадания переведена на многие языки мира, среди которых есть и русский. Но мне этот перевод не понравился, поскольку он звучит местами не очень по-русски. Поэтому я предприняла её собственный перевод, который привожу ниже. А под катом размещаю английский оригинал (в связи с тем, что мои переводы могут оказаться неточными).

Хартия Сострадания

Принцип сострадания лежит в сердце всех религиозных, этических и духовных традиций, призывая нас неизменно относиться ко всем другим так, как мы хотели бы, чтобы относились к нам самим. Сострадание побуждает нас неустанно трудиться ради облегчения страданий наших ближних, избавляясь от сосредоточения на себе и концентрируясь на другом, почитая неприкосновенно священным каждого отдельного человека и относясь ко всем без исключения с безусловной справедливостью, равенством и уважением.

Должно также последовательно и твёрдо воздерживаться от причинения страданий в общественной и частной жизни. Действия или речи, совершаемые под влиянием злобы, шовинизма или эгоизма, ущемление, эксплуатация или отказ кому-либо в его основных правах, подстрекательство к ненависти через очернение других - даже наших врагов - являются отречением от нашей общей человечности. Мы признаём, что не смогли жить в сострадании и что некоторые из нас даже еще более увеличили бремя человеческих страданий во имя религии.

Поэтому мы призываем всех мужчин и женщин:
- восстановить сострадание в качестве сосредоточения морали и религии;
- вернуться к древнему принципу, что любое толкование Святого Писания, которое порождает насилие, ненависть или неуважение, является беззаконным (ложным);
- обеспечивать молодежь получением точной и уважительной информацией о других традициях, религиях и культурах;
- поощрять позитивную оценку культурного и религиозного разнообразия;
- развивать сочувствие через просвещение в отношении сострадания ко всем людям, даже если они воспринимаются как наши враги.

Мы крайне нуждаемся в том, чтобы превратить сострадание в светлую, сияющую и динамическую силу в нашем поляризованном мире. Укоренённое в принципиальной решимости превзойти эгоизм, сострадание может разрушить политические, догматические, идеологические и религиозные барьеры. Родившееся от нашей глубокой взаимозависимости, сострадание является основой человеческих отношений и осуществлением нашей человечности. Это путь к просветлению, необходимый для создания справедливого устройства и мирного мирового сообщества.

Оригинал:
Charter for Compassion

The principle of compassion lies at the heart of all religious, ethical and spiritual traditions, calling us always to treat all others as we wish to be treated ourselves. Compassion impels us to work tirelessly to alleviate the suffering of our fellow creatures, to dethrone ourselves from the centre of our world and put another there, and to honour the inviolable sanctity of every single human being, treating everybody, without exception, with absolute justice, equity and respect.

It is also necessary in both public and private life to refrain consistently and empathically from inflicting pain. To act or speak violently out of spite, chauvinism, or self-interest, to impoverish, exploit or deny basic rights to anybody, and to incite hatred by denigrating others-even our enemies-is a denial of our common humanity. We acknowledge that we have failed to live compassionately and that some have even increased the sum of human misery in the name of religion.

We therefore call upon all men and women
~ to restore compassion to the centre of morality and religion
~ to return to the ancient principle that any interpretation of scripture that breeds violence, hatred or disdain is illegitimate
~ to ensure that youth are given accurate and respectful information about other traditions, religions and cultures
~ to encourage a positive appreciation of cultural and religious diversity
~ to cultivate an informed empathy with the suffering of all human beings-even those regarded as enemies.

We urgently need to make compassion a clear, luminous and dynamic force in our polarized world. Rooted in a principled determination to transcend selfishness, compassion can break down political, dogmatic, ideological and religious boundaries. Born of our deep interdependence, compassion is essential to human relationships and to a fulfilled humanity. It is the path to enlightenment, and indispensable to the creation of a just economy and a peaceful global community.

Сайт Хартии: http://charterforcompassion.org/

пацифизм, экуменизм

Previous post Next post
Up