Я давно говорил: Киото, второй лучший город в мире, и самый красивый в Японии. Очень трудно найти человека, который бывал в этой стране и не заглянул в Киото. Здесь
много древних храмов, исторических святилищ,
прекрасная набережная и просто неимоверно уютные кварталы. Но если есть в Киото одна тема пофотогеничней всех этих вещей, так это девушки в роскошных халатах кимоно, полчища которых в любой день можно встретить на улицах города.
Этот пост мы посвятим именно им.
* * *
Карты на стол: Этот пост, как и все самые интересные - повтор. Он впервые вышел в моём блоге года четыре назад.
* * *
1. Когда я говорю, что на улицах города просто так ходят девушки в кимоно, это никакое не преувеличение. В выходные и праздники их разумеется больше. И, конечно,
когда в Киото цветёт сакура, то от этих кимоно чуть ли не пестрит в глазах. Но даже в будний день в исторических районах вы без труда увидите небольшие отряды модниц в традиционных халатах.
2. Неопытный турист, при виде первой группы таких девушек может воскликнуть своим спутникам: "Смотрите! Гейши пошли!" Но это будет многократной ошибкой. Начнём с того, что тот пошлый задор, с которым это будет сказано, полностью неоправдан: ведь гейши - не проститутки (это распространённый на Западе миф). Во вторых, конечно же девушки, гуляющие днём в кимоно по туристическим районам Киото - никакие не гейши. С большой долей вероятности они тоже приехали в Киото, чтоб погулять среди исторических японских памятников в историческом японском наряде.
3. А главное, многие из них возможно и не японки! Если прислушаться, то вы поймёте, что девушки в самых ярких, самых цветастых халатах разговаривают между собой на китайском. Как мне объяснили местные жители, именно иностранцы выбирают себе самые пёстрые кимоно.
4. Настоящие же японки ходят в одеждах более спокойных оттенков.
5. Качественное японское кимоно это одежда, которую девушка получает в наследство от своей бабушки, и продолжает надевать в знаменательные дни большинство своей жизни, а затем, передаёт его внучке.
6. А большая част тех кимоно, что мы видим на девушках в Киото, это арендованные наряды. Лавки по аренде таких халатов можно встретить на каждом шагу в историческом центре, и возле особо фотогеничных достопримечательностей. Стоимость аренды может быть от $20 до $50 за несколько часов, хотя, уверен, бывают и более дорогие варианты.
7. Это давно устоявшаяся традиция. Приезжающая в Киото девушка должна обязательно арендовать традиционную японскую одежду и продефилировать в ней по городу. Это особенно популярно среди приезжих азиаток, которых приезжие американцы и европейцы путают с японками. Что они делают в этих халатах? Конечно же фотографируются.
8. Ну а что, это же действительно очень красиво!
9. Кстати, кимоно - забава не только для девушек азиатской внешности. Вот Тоня в один из визитов в Японию тоже примерила традиционную одежду. У неё даже сохранились фотографии, как местные бабушки заворачивают в эти сложные халаты её одноклассниц.
10. А вот Лика. Возможно вы помните историю, как у нас
из-под носа увезли в Киото велосипеды, и нам пришлось их спасать!
11. Кстати, иногда встречаются девушки не в кимоно, а каких-то других традиционных одеждах. Тоже очень красивых.
12. Кто тут знаток, что это за наряды? Какой культуре они принадлежат?
13. Ну в общем я так скажу. Абсолютно не важно местные это, приезжие из других городов Японии, или вовсе иностранки - девушки в кимоно невероятно красят Киото, особенно его старые кварталы.
14. А ещё, иногда такие модники гуляют парами. Парень идёт рядом со своей девушкой, и оба в традиционных халатах. Мужские как правило серых или синих тонов.
15. Однако, ни разу не видел, чтобы парень один, без девушки так ходил. Или, допустим, небольшая группа молодых людей. Так что думаю, это всё же более женское хобби.
16. А вот девушки, бывает, выходят прогуляться в одиночку. Ну, вернее, на пару с фотоаппаратом. Лайки в Инстаграме ведь сами себя не поставят!
17. Но всё же больше всего модниц встречаются небольшими группами, по два-три человека. Одно из самых любимых занятий - пойти гулять с подругой, и отведать разных местных сладостей.
18. "На, попробуй вот это!"
19. Ещё одна популярная фишка - нанять себе традиционного извозчика. Эти классические повозки таскают натренированные молодые люди в двупалых сапожках таби (
прямо как мы привыкли видеть на воинах ниндзя!)
20. Некоторые из них даже лицо закрывают! Такие поездки недешёвые - далеко не уедешь, а платить придётся $30-$40. Зато, как красиво, а?..
21. Ой, что это там?..
22. А ничего, просто, если ты уже арендовал извозчика, то пусть он тебя сфотографирует.
23. Иногда, гораздо реже, чем просто в кимоно, вы увидите девушек с аккуратно убранными волосами в классической японской причёске, и выбеленными лицами.
24. "Хорошо, Лёва!" скажете вы, "Ну допустим, каждая встречная азиатка в кимоно, это не гейша. Но вот такие, раскрашенные девушки с цветами в волосах... Ведь это же точно они самые! Посмотри, даже шея сзади как вызывающе оставлена без белил. Всё сходится!"
25. Вынужден вас разочаровать, дорогие мои. И это тоже не гейши, а просто девушки, которые заплатили чуть побольше, чтобы устроить себе более продвинутую фотосессию в гейшевом прикиде.
26. Это очень простое правило. Если девушку в таком наряде сопровождает по улице человек с профессиональным фотооборудованием, а она ему позирует, то никакая это не гейша. Потому что настоящие гейши развлекают своих гостей внутри помещений, вдали от посторонних глаз, а если и выглядывают на улицу в полном великолепии, то чаще всего лишь для того, чтобы встретить или проводить клиента.
Вот один мой кучерявый друг,
как-то раз побывал на вечере, где его развлекали настоящие гейши.
27. А если вы вдруг встретили девушек в гейшевом наряде, которые не против с вами сфотографироваться, то это такие же туристы как и вы. И им приятно, что вы их приняли за чистую монету.
Представьте - приехали вы в Техас, заплатили $30 чтоб сфотографироваться в костюме ковбоя... Только закончили наряжаться, как подбегает к вам какой-нибудь японский мальчик и говорит: "Ого! Настоящий ковбой! Можно с вами сфотографироваться?!" Приятно же!
28.
29. Если вы хотите увидеть огромные толпы девушек в кимоно, то езжайте обязательно в "бамбуковый лес" Арасиямы, на северо-западе Киото.
30. Пустынные фотографии леса будет снять нелегко (хотя
можно смухлевать, как сделал я, а может и повезти,
как некоторым моим комментаторам), но вот девушек в кимоно вы там нафотографируете сколько угодно!
31. Не то, что это прямо самое инстаграмное место в Киото, просто все посетители оказываются на одной довольно узкой аллее между бамбуками, так что концентрация кимоношек высока.
32. А на туристической улице, которая ведёт от ближайшей железнодорожной станции к этому "лесу" тоже полно народу в кимоно.
33. Можно на фотоохоту идти, если вам такое нравится.
34. Помню,
когда был в Израиле, хотелось фотографировать девушек в военной форме, но как-то я стеснялся. А вот в Японии с девушками в кимоно такого нет. Может потому, что они не вооружены?..
35. Так что да, девушки кимоно - это ещё одна невероятно фотогеничная история в Киото. Именно поэтому я всегда говорил, что это второй лучший город в мире.
Ещё по теме: