Самый знаменитый самолёт: Сколько их?

Jul 14, 2017 02:02

Самолёт, на котором летает президент США известен как "Air Force One", Первый Борт американских военно-воздушных сил. Его очень любят показывать по телевизору, в новостных сюжетах о том, как президент куда-то там прилетел с официальным визитом. Этот самолёт появлялся во множестве фильмов, в кино его постоянно угоняют. Но что нам известно про него ( Read more... )

trivia, авиа, сша

Leave a comment

mikewaz0wski July 14 2017, 06:20:16 UTC
Более того, у него есть специальные сигналы для запутания систем наводки ракет... - велик могучего русский языка!

Помимо этого, самолёт покрыт слоем брони, чтобы устоять в случае взрыва - ну прям танк. Можно поподробнее?

Reply

rollson July 14 2017, 06:57:28 UTC
есть такое..
инженеры наростили 35 мм брони на левом борту и 25 мм на правом
(т.к. президенское кресло слева, если равномерно сделать броню - то расход топлива увеличится)

если взрыв будет - он (самолет) устоит
а если в воздухе взрыв - то самолет качнет немного и все - броня ведь не зря!

Reply

mikewaz0wski July 14 2017, 07:07:17 UTC
Да ладно!?! Что-то мне подсказывает, что при таком бронировании, самолет не только не сдвинется с места, но и продавит бетон стоянки. А во-вторых, в этом нет абсолютно никакого смысла с инженерной точки зрения - бронировать борт и ставить широкие иллюминаторы. Я уж не говорю о такой простой вещи, что взрыву не надо воздействовать непосредственно на человека, ему вполне достаточно повредить, например, рулевые поверхности, двигатели, систему управления, топливные баки в крыльях, чтобы самолет упал.

Reply

sobakevich82 July 14 2017, 08:22:21 UTC
Вы тоже айтишник?

Reply

mikewaz0wski July 14 2017, 08:56:16 UTC
С чего?

Reply

sobakevich82 July 14 2017, 10:01:27 UTC
Я отписался тут рядом, почитайте.

Reply

mikewaz0wski July 14 2017, 10:05:02 UTC
Не хочу.

Reply

sobakevich82 July 14 2017, 10:21:58 UTC
Правильно, не надо.

Reply

pr_woland July 14 2017, 16:04:25 UTC
Ну не установлена у человека автопроверка языка. Да, и чем отличается слово наведение от слова наводка он не мог знать до приезда в США. Не придирайтесь к мелочам.

Reply

mikewaz0wski July 14 2017, 16:13:15 UTC
То есть все остальное не смутило и вас? "у него есть специальные сигналы", "запутания систем".
В общем я теперь знаю, как выглядит Гугл-переводчик!

Reply

pr_woland July 14 2017, 16:53:35 UTC
Это не Гугл-переводчик, это не владение русским языком на высоком литературном уровне (он, кстати, на этот уровень и не претендует). В русском языке сейчас часто используется словосочетание "сервисное обслуживание","специальные сигналы" из этой же оперы. У Левы встречаются мелкие стилистические ошибки, которые выдают что основной язык у него другой, не более того. Даже его кумир Варламов, который упорно косит под крутого журналиста в каждом первом посте не может связать падежи, я уже не говорю, что он постоянно говорит на камеру, пишет на камеру и выкладывает у себя на сайте.

Так что смотрим на смысл, а со смыслом у Левы все отлично, читать интересно, правда?

Reply

mikewaz0wski July 14 2017, 18:12:40 UTC
Всё! Ничего не поделаешь! Теперь он будет для меня Гугл-переводчиком! А у Варламова просто негров много и все они безграмотны, потому-что грамотным платить надо, а Варламов жадный.

Reply

pr_woland July 14 2017, 18:19:24 UTC
Ну понятно, что пишут негры, но он сам не находит ничего странного в выражении пишет на камеру, если бы он находил, то негры бы приняли к сведению. Ну а хуже "выкладывать на сайте" бывает только "вылаживать на сайте", но этот этап литературного творчества его негры прошли еще в школе.

Reply

levik July 14 2017, 19:23:56 UTC
Спокойно, спокойно. Действительно получилось коряво же! Я вчера, когда перед сном это писал, мне показалось немного шершаво, но сойдёт. С утра перечитал - ужас-ужас. Но с другой стороны, словарного запаса не хватает, чтоб полностью сделать нормальным. Я не уверен, как правильно перевести на русский "aircraft countermeasures" и прочий жаргон.

Но постарался подредактировать.

Reply

levik July 14 2017, 19:24:38 UTC
Спасибо, что обратили внимание на корявость. Постарался исправить, хотя всё равно по-моему далеко от идеала. Если вы можете предложить грамотный вариант сказать это по-русски, буду признателен!

Reply

mikewaz0wski July 14 2017, 20:19:27 UTC
Всё! Теперь я точно знаю как выглядит Гуглопереводчик! ))). Мне было бы проще, если бы вы просто дали мне оригинальный текст на английском.
Помимо этого, самолёт покрыт слоем брони, чтобы устоять в случае взрыва. - Насколько я знаю, никакой брони у самолета президента нет, в ней просто нет смысла. Просто системы самолета (навигационные системы и системы связи) защищены от ЭМИ - электро-магнитного импульса, который возникает при ядерном взрыве.
Более того, у него есть возможность заправляться в воздухе... - вполне ок на бытовом уровне, на техническом - оснащен системой дозаправки в воздухе.
...а так же специальные отводящие сигнальные вспышки для сбивания с толку воздушных ракет. - это называется ИК-ловушки, или тепловые ловушки. Но система противоракетной защиты тепловыми ловушками не ограничивается. "воздушных ракет" - коряво. В данном случае, ракет с тепловой головкой самонаведения. Но в общем, лучше просто написать "Оснащен системой противоракетной защиты", без подробностей. Кстати, подробности засекречены.)))

Reply


Leave a comment

Up