Сингапур славится своей стерильной чистотой. По английски его часто называют "a fine city", что порождает игру слов - фразу можно перевести как "нормальный такой город", или "город штрафов". Это потому, что в Сингапуре схлопотать штраф (как я читал) можно за любой мелкий проступок - разумеется граффити на местных стенах появляется крайне редко.
Но из каждого правило есть исключение. И если
в Токио нашёлся закуток стрит-арта в Харадзюку, то в Сингапуре есть небольшой мусульманский район Кампонг Глам, где местные предприниматели приняли решение, что красиво расписанные стены только увеличат поток туристов к их бизнесам.
1. До британской колонизации в начале XIX века, в Кампонг Глам уже проживали мусульмане. Первый британский администратор Сингапура, сэр Стэмфорд Раффлз решил, что такое положение дел его вполне устраивает. Он старался расселять различные национальности города в своих районах, и Кампонг Глам был назначен центром проживания проповедующих Ислам малайцев. Здесь по сей день стоит красивая мечеть, а главные улицы района называются Арабской и Багдадской.
2. В этих окрестностях Сингапур действительно как бы отступает от своей упорядоченной сущности, и больше напоминает шумный ближневосточный город. На улицах проводят базары, зазывалы из кафешек предлагают прохожим турецкий чай, баклаву и прочие сладости. Порой кажется, что ты каким-то образом перенёсся в
Стамбул или
Марракеш.
Но я пришёл посмотреть на стрит-арт. А заодно вам показать.
3. Стены многих магазинчиков этого района расписаны хорошим профессиональным граффити. Видно, что хозяева сами приглашали художников-мастеров, чтоб те самовыражались на потеху их посетителям.
4. Если вы знаете каких-то из авторов этих работ, пишите в комментариях.
5. Не знаю, как тут было до того, как разрисовали стены, но сейчас на этих улочках много туристов.
6. Они ходят с камерами и телефонами наперевес, разыскивая, что бы ещё такое поснимать. Я знаю, потому, что я был одним из них, и не хотел уходить оттуда, пока не сфотографировал всё стоящее.
7. Многим впрочем кажется нет дела до художеств на стенах, они приходят посидеть в кафе. Хотя может именно разрисованность этого кафе и привлекает сюда посетителей.
8. А это уже на стене заведения напротив. Отличная работа.
9. Слон. Обычно слоны значат "Таиланд". Может кто знает этого художника?
10. Супергерои в пальмовой роще.
11. А это их предводитель(ница?)
12. Часто работы включают в себя рекламу магазина, на чьих стенах они появляются.
13. Что говорит этот робот? Кажется по-арабски написано.
14. Так себе.
15. Круто, что некоторые художники решили включить окна и ставни в дизайн своих работ.
16. Кто-то разрисовал второй этаж - большинство домиков тут как раз двухэтажные.
17. Вот ещё:
* * *
18. Пока гулял встретил очень странную группу людей. Они все были с неплохой фототехникой, хотя некоторые - просто с мобильниками. При этом делали непонятную мне вещь. Кто-то стоял впереди и держал на вытянутой руке моментальную фотографию типа Polaroid, и фотографировал её другой рукой. А остальные тем временем фотографировали этого человека.
19. Потом они менялись. Я спросил, что это за флеш-моб, но так и не смог понять, что они ответили. Возможно они не очень то хотели мне отвечать.
А вы как думаете, что тут за фишка?..