Решил, что пора вводить таг "Википедию читал". В силу возраста (старше первой и второй молодости, но моложе полного маразма) еще помню времена, когда Вики не было (да что там, помню - Интернета не было! но об этом в другой раз). И время от времени представляю, сколько телодвижений (или мышедвижений, в зависимости от эпохи) нужно было бы сделать,
(
Read more... )
Comments 34
Несколько отклонясь от темы..чуток.
Я не помню предметно год (но можно восстановить, но думаю примерно это 2002-2003), но помню отлично момент, когда впервые столкнулся с Википедией.
На наш курс обучения пришел чистый американец, они, работая экспатами, иногда тусили пар месяцев на занятиях там где и мы занимались.
И вот при подготовке презентации в учебном классе, он показал нам всем этого дивного зверя, мы про него тогда еще не слышали, совсем, хотя народ был вполне продвинутый, ноуты, с сим-картами внутри, т.е. интернет у каждого был условно под рукой..
Reply
Reply
Пытаюсь что-то своё нащупать на эту тему, но пока нет ощущения, что хотя бы "тепло"...
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Если честно, то это не самая любимая мною книга у него.
Reply
Reply
Reply
Посмотри, как в оригинале по-польски.
Reply
Так оно и работает - сначала читаешь Википедию, потом возникает вопрос, потом пытаешься разбираться сам, а потом, когда мало-мальски разобрался - не пропадать же добру - дополняешь разобранным Википедию.
Так что ждем тага "Википедию писал"
Reply
Reply
Источник худо-бедно можно проверить и онлайн:
https://books.google.co.il/books?id=cb-kDwAAQBAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q=%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D0%B0%D0%BD&f=false
Если удалить сноску, с нумерацией ничего не случится - она автоматическая; но тут нет повода сноску удалять, разве что дополнить альтернативной информацией; как и можно было предположить, в источнике что-то такое написано; вопрос - насколько можем обосновать "альтернативную" версию про существование ранних полных изданий. Прямое противопоставление личного опыта б-м. авторитетному источнику - принципиальный камень преткновения для Википедии.
Но я надеялся на "Википедию писал" не столько применительно к данному случаю, сколько вообще в целом. ИМХО, все, кто пользуются Вики и при этом имеют минимальные способности к работе с источниками и/или написанию связных текстов - должны хоть камешек, да положить в эту гору :-)
Reply
Была еще смешная история, когда тамошний заслуженный зубр похерил мои добавки и я обиделся.
По существу - нашелся интересный библиографический список, из которого следует
а) сокращенный перевод использовался в большинстве публикаций и после 1976,
б) была такая интересная публикация "Солярис: [Главы, не публиковавшиеся в русских переводах] / Пер. с пол. Р.Нудельмана // 22 (Рамат-Ган). - 1987. - № 56. - С. 182-193."
Теперь любопытно найти журнал "22" за 1987 год.
UPD: нашелся электронный архив - начиная с номера 117.
Reply
Помню в застойные времена мама редактировала перевод КГБшника курировавшего комм.партию Гваделупы, он перевёл какой-то местный роман, что-то фольклорное.
Редактор в издательстве железной рукой вычистил оттуда всё "сексуальное", а КГБшник, имея доступ к множительной технике, сделал несколько экземпляров где вычищенное было на отдельных бумажках подклеено на полях и торчалo.
Здорово было читать только вычищенное ! Помню, там было например "девушки ловили в ручье раков и давали им укусить свои груди чтоб те стали упругими".
Reply
Reply
Leave a comment