Вот считается, что когда автор книжки выходит в виде камео в экранизации - это пошлятина и ЧСВ (в этой связи модно плеваться в Кинга или Пратчетта, например
( Read more... )
Смотрела же. И словарь же смотрела. Определение не чёткое до конца, но все сходятся в том, что "себя". Там есть список ролей Стивена Кинга того же, ну и там написано, что где-то уборщик, где-то писатель, а где-то камео
Камео = as himself же. Камео Джоан Роулинг - это Джоан Роулинг. Остальное - просто эпизодическая роль
Reply
Reply
Reply
Reply
К твоему примеру не подходит всяко.
Ну да, бывают исключения, чего уж
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Можно 20 раз ссылками бросаться, но лень и некогда
Reply
Reply
Leave a comment