Даже в книге Хьго Виккерса про Г. Гарбо встречается такое (из дневника Сесиля Битона, на котором по большей части основана книга): "Все люди, с которыми я встречался, крайне встревожены новым наступлением русских. По мнению многих, если мы не дадим России решительный отпор, рано или поздно нас ждет второй холокост. Об этом просто страшно подумать. Мы не должны забывать, что непозволительно терять время и что, не теряя головы, мы, однако, вполне способны насладиться счастьем". [Spoiler (click to open)] Запись относится к событиям 1948 г. В целом, у Битона, если убрать субъективизм влюбленности, тонкие наблюдения, дополняющие портрет Гарбо, который предстает перед нами на фотографиях 1940-х - 1950 -х гг.. Если касаешься темы конфликтности Толстого и его жены, то видишь глубинность противоречивого характера самого Толстого. Если касаешься легенды Г. Гарбо, то обнаруживаешь мыльный пузырь, пустышку. Мелочную, себялюбивую, ничем не интересующуюся бабку невротического типа. Чем старше она становилась тем, резче все это проявлялось в её характере. Битон на склоне лет более критично стал относиться к Гарбо, не один раз замечавший, что она ничем не интересуется и просто так прожигает жизнь. Марлен Дитрих хотя бы стала петь, готовила завтрак внукам, чем-то была занята. Грета страдала безделием. Она выбирала себе людей, кто будет за ней ухаживать, отдавать всего себя, не требуя ничего взамен, сама она ничего не могла дать. Судя по различным воспоминаниям, она была очень мнительной, мелочно-въедливой, то ей одно не нравится, то другое. Она не могла себя найти в жизни после кино, в частности из-за своего характера, звездности, взбаломошности, отсутствия последовательности, интереса к окружающему миру, весь мир должен сводиться к её особе. Джордж Шлее, русский эмигрант (ага, повсюду наши люди), видимо, и оказывал на неё то самое влияние, создавая ценностные ориентиры, направляя её в то или иное русло, по своему усмотрению. Сесилю Битону по всей видимости не хватало этого мужицко-мужланского характера Шлее. Поэтому Гарбо и не хотела выйти за него замуж. Да и брак с такой женой долго не мог продлиться. В книге приведен случай с некрасивым поступком Гарбо, когда в начале 1970 -х, старый Битон после болезни, заковылял в другую комнату, Грета обратилась к его секретарше со словами: как она за такого могла выйти замуж. Тут нет даже намека на какую-то ностальгию прошлого времени, счастье, прежнюю интимную близость, дружбу, наконец, человечность. Так относятся к надоевшей вещи. Может быть, Битон в старости понял это, а, может быть, и нет.