Моя кошка не тая боевая и я ей спокойно открываю рот одной рукой, а другой рукой, пальцем сую таблетку практически в горло, она ее автоматически глотает. У Хэрриота в записках ветеинара есть способ. Кстати, если ты Хэрриота не читала, то настойчиво рекомендую, у меня он есть практически весь, что переводился. Опять же будет повод отвезти вам ваши книжки. Вот описание пеленания кота для зашиты ветеринара от царапучих лапок. Я осторожно приблизился к котенку, который выпустил когти и зашипел на меня. Я преграждал ему выход из угла, не то он ускользнул бы со скоростью света. Но вот как его осмотреть? Я обернулся к миссис Бонд. - Не могли бы вы мне дать какую-нибудь старую простыню? Прокладку с гладильной доски, например? Чтобы завернуть его. - Завернуть? - В голосе миссис Бонд слышалось большое сомнение, но она ушла в соседнюю комнату и вернулась с рваной хлопчатобумажной простынкой, отлично подходившей для моей цели. Я убрал со стола всевозможные блюдечки, книги о кошках, лекарства для кошек, расстелил на нем простынку и вернулся к своему пациенту. В подобных случаях спешить никак нельзя, и я пять минут нежно ворковал и выпевал "кис-кис, кис-кис", продвигая руку все ближе и ближе. Когда я уже мог бы почесать Альфреда за ушком, я молниеносно схватил его за шкирку и, не обращая внимания на возмущенное шипение и бьющие по воздуху когтистые лапки, вернулся с ним к столу, прижал к простынке и приступил к пеленанию. Когда кошка свирепо обороняется, иного способа справиться с ней нет, и, хотя не мне это говорить, пеленать их я научился не без изящества. Цель заключается в том, чтобы превратить пациента в тугой аккуратный сверточек, оставив открытой ту часть его организма, которой предстоит заняться - например, поврежденную лапу, или хвост, или (как в данном случае) голову. Мне кажется, миссис Бонд безоговорочно в меня уверовала именно в ту минуту, когда увидела, как я быстро и ловко закатал котенка в простыню, так что через считанные секунды он превратился в плотный матерчатый кокон, из которого торчала только черно-белая мордочка. Теперь Альфред был в полной моей власти и не мог оказать мне никакого сопротивления. Я, как уже не раз намекалось, немножко горжусь этим своим талантом, и даже сейчас кто-нибудь из моих коллег нет-нет, да и скажет - "Пусть старик Хэрриот особенно звезд с неба не хватает, но уж кошек он пеленает мастерски!" Потом одной рукой открываешь рот и держишь его открытым, а второй рукойпинцетом засовываешь боевому коту на корень языка таблетку.
Пеленать кота у меня получалось (видимо, тренировка на младенцах сказывается). Я летом дважды в день кота пеленала, когда надо было ему болячку намазывать. Да, надо было его в "полено" закатать, чтобы лекарство скормить. Но Хэрриота всё равно давай! У нас есть что-то, но мало. Одна небольшая книжка только, по-моему.
У Хэрриота в записках ветеинара есть способ. Кстати, если ты Хэрриота не читала, то настойчиво рекомендую, у меня он есть практически весь, что переводился. Опять же будет повод отвезти вам ваши книжки.
Вот описание пеленания кота для зашиты ветеринара от царапучих лапок.
Я осторожно приблизился к котенку, который выпустил когти и зашипел на меня. Я преграждал ему выход из угла, не то он ускользнул бы со скоростью света.
Но вот как его осмотреть? Я обернулся к миссис Бонд.
- Не могли бы вы мне дать какую-нибудь старую простыню? Прокладку с гладильной доски, например? Чтобы завернуть его.
- Завернуть? - В голосе миссис Бонд слышалось большое сомнение, но она ушла в соседнюю комнату и вернулась с рваной хлопчатобумажной простынкой, отлично подходившей для моей цели.
Я убрал со стола всевозможные блюдечки, книги о кошках, лекарства для кошек, расстелил на нем простынку и вернулся к своему пациенту. В подобных случаях спешить никак нельзя, и я пять минут нежно ворковал и выпевал "кис-кис, кис-кис", продвигая руку все ближе и ближе. Когда я уже мог бы почесать Альфреда за ушком, я молниеносно схватил его за шкирку и, не обращая внимания на возмущенное шипение и бьющие по воздуху когтистые лапки, вернулся с ним к столу, прижал к простынке и приступил к пеленанию. Когда кошка свирепо обороняется, иного способа справиться с ней нет, и, хотя не мне это говорить, пеленать их я научился не без изящества. Цель заключается в том, чтобы превратить пациента в тугой аккуратный сверточек, оставив открытой ту часть его организма, которой предстоит заняться - например, поврежденную лапу, или хвост, или (как в данном случае) голову. Мне кажется, миссис Бонд безоговорочно в меня уверовала именно в ту минуту, когда увидела, как я быстро и ловко закатал котенка в простыню, так что через считанные секунды он превратился в плотный матерчатый кокон, из которого торчала только черно-белая мордочка. Теперь Альфред был в полной моей власти и не мог оказать мне никакого сопротивления.
Я, как уже не раз намекалось, немножко горжусь этим своим талантом, и даже сейчас кто-нибудь из моих коллег нет-нет, да и скажет - "Пусть старик Хэрриот особенно звезд с неба не хватает, но уж кошек он пеленает мастерски!"
Потом одной рукой открываешь рот и держишь его открытым, а второй рукойпинцетом засовываешь боевому коту на корень языка таблетку.
Reply
Но Хэрриота всё равно давай! У нас есть что-то, но мало. Одна небольшая книжка только, по-моему.
Reply
Leave a comment