236. КРЯКК 2015. Травелоги о Красноярске

Nov 03, 2015 01:50

«На нашей лаборатории мы научимся писать о путешествиях так, чтобы от этого получили удовольствие все - и вы, и ваш читатель, и будущий издатель». Так была представлена писательская лаборатория «Что такое травелог и как его сочинить?», работавшая в рамках IX Красноярской ярмарки книжной культуры, ее будущим  курсантам. Результатом работы Лаборатории стали потрясающие травелоги о Красноярске.

Подавшие заявку участвовали в отборочном конкурсе, выполняя творческое задание. Его победители и приняли участие в работе Лаборатории. Преподавателем курса была филолог, культуролог, журналист, кандидат наук по специальности «Эстетика», специальный корреспондент журнала «Русский репортер» Ольга Андреева. В занятиях и работе над текстами принимал участие профессор, поэт и журналист, директор Международной писательской программы при писательской школе Айовского университета Кристофер Меррилл. Курс включал 6 аудиторных занятий, всего 12 академических часов. Получившиеся тексты были представлены посетителям КРЯКК 31 октября, а отрывки из них будут опубликованы в журнале «Русский репортер».

Комментируя проект, уже после представления авторами своих текстов Ксения Голубович раскрыла контекст, в котором зародилась идея писательской лаборатории. Она задала и ракурс взгляда на само основное понятие: травелог - это текст, воспринимая который, читатель, никогда не бывавший в описываемом месте, чувствует с ним особую эмоциональную связь.

То, что получилось у курсантов лаборатории, совсем не похоже на документальное краеведение. Это добротные художественные тексты с выразительными образами, метафорами, ассоциациями, это тексты, взывающие к чувствам и эмоциям. Насколько они удались авторам, вы поймете и оцените, посмотрев запись. Показателем того, что эти тексты стали удивлением и откровением, да что там - стали бомбой на КРЯКК, явилась реакция слушателей. Они, покоренные, весьма эмоционально, от всей души благодарили организаторов, преподавателей, авторов. (Что касается меня, я просто временами не видела, что снимаю: слезы мешали (тот еще сентиментальный товарищ).) Насколько удачной оказалась работа писательской лаборатории, можно судить и по благодарностям ее участников, по их озвученным открытиям: «Мы поняли, что травелог - это рассказ души, что это огромная экзистенциальная пропасть. Там можно вычитывать смыслы. Это не путеводители, это не только термины краеведения, это не экскурсия по городу. Это нечто большее. И если экскурсия, уводящая куда-то далеко в душу человека, в душу автора. За эти три дня мы пережили новый мир, этот новый мир хочется написать».

И как написали! Смотрите.

image Click to view



(Чтение первых двух-трех текстов в записи пропущено: не планировала записывать это событие и хотя, уже слушая первое выступление, поняла, насколько это здорово, не успела быстро достать и включить камеру.)

Организаторы видели эту Лабораторию как старт для создания новых текстов о месте, в данном случае о Красноярске, которые будут создавать его образ, заинтересовывать путешественников и туристов, текстов, вокруг которых будет развиваться какая-то деятельность, текстов, которые создадут новую жизненную среду.

Ольга Андреева напутствовала авторов: «Три самые важные вещи: во-первых, ничего не бояться, во-вторых, нельзя использовать причастные обороты и двойные эпитеты, и в-третьих, можно все». А вам захотелось, ничего не боясь и осознавая, что можно все, попробовать написать о Красноярске художественно? Мне да.











видеозаписи, Красноярск, Красноярская ярмарка книжной культуры, путешествия

Previous post Next post
Up