Великие мастера.Расул Гамзатович Гамзатов

Feb 29, 2012 19:21



Расул Гамзатович Гамзатов (8 сентября 1923 - 3 ноября 2003) - знаменитый аварский поэт, писатель, публицист, политический деятель. Народный поэт Дагестанской АССР (1959). Герой Социалистического Труда (1974). Лауреат Ленинской (1963) и Сталинской премии третьей степени (1952). Член ВКП(б) с 1944 года.



.



Расул Гамзатов родился 8 сентября 1923 года в ауле Цада Хунзахского района Дагестана в семье Гамзата Цадасы (1877-1951) - народного поэта Дагестана. Учился в Аранинской средней школе. Окончил Аварское педучилище в 1939 году. До 1941 года работал школьным учителем, затем - помощником режиссёра в театре, журналистом в газетах и на радио. С 1945 по 1950 годы учился в Литературном институте им. А. М. Горького в Москве. Избирался депутатом ВС Дагестанской АССР, заместителем Председателя ВС ДАССР, депутатом и членом президиума ВС СССР. Расул начал писать стихи в 1932 году, печататься - в 1937 году, в республиканской аварской газете «Большевик гор». Первая книга на аварском языке вышла в 1943 году.



Он переводил на аварский язык классическую и современную русскую литературу, в том числе А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова, В. В. Маяковского и С. А. Есенина. В Литературном институте им. А. М. Горького Гамзатов познакомился и подружился с молодыми поэтами, в том числе с Н. Гребневым, которые начали переводить стихи Расула Гамзатова на русский язык. Поэту-переводчику Н. Гребневу принадлежит перевод особенно широко известных «Журавлей», которые стали песней по инициативе и в исполнении М. Н. Бернеса в 1969 году. Ряд других стихов Расула Гамзатова тоже стали песнями, например, «Исчезли солнечные дни». С Гамзатовым тесно работали многие композиторы, в том числе Дмитрий Кабалевский, Ян Френкель, Раймонд Паулс, Юрий Антонов, Александра Пахмутова; среди исполнителей песен на его стихи - Анна Герман, Галина Вишневская, Муслим Магомаев, Иосиф Кобзон, Валерий Леонтьев, София Ротару, Вахтанг Кикабидзе, Марк Бернес. Р. Гамзатов был членом редколлегии журналов «Новый Мир», «Дружба народов», газет «Литературная газета», «Литературная Россия», других газет и журналов.



Журавли Расула Гамзатова
С 1951 года и до конца жизни возглавлял писательскую организацию Дагестана. Изданы десятки его поэтических, прозаических и публицистических книг на аварском и русском языках, на многих языках Дагестана, Кавказа и всего мира.Несколько десятилетий был делегатом писательских съездов Дагестана, РСФСР и СССР, членом бюро солидарности писателей стран Азии и Африки, членом Комитета по Ленинской и Государственной премиям СССР, членом правления Советского комитета защиты мира, заместителем Председателя Советского комитета солидарности народов Азии и Африки. Депутат ВС СССР 6-8-го созывов с 1962 года. В 1962-1966 годах и с 1971 года был членом Президиума Верховного Совета СССР. Действительный член Петровской академии наук и искусств. Скончался 3 ноября 2003 года в ЦКБ в Москве. Похоронен на старом мусульманском кладбище в Махачкале у подножья горы Тарки-Тау, рядом с могилой жены.



Про Расула Гамзатова ходило множество анекдотов, которые он любил пересказывать, уверяя, что это - правда.
На своём 70-летнем юбилее (в 1993 году) он заявил Джохару Дудаеву: «Почему грузин должен быть независим от армянина, а чеченец - от аварца? Независимых людей и наций нет!» - и тот, не найдя что ответить, незаметно уехал.
В начале 1990-х годов, в разгар сепаратистских настроений в Дагестане, Гамзатов с присущей ему афористичностью отрезал: «Дагестан никогда добровольно в Россию не входил и никогда добровольно из России не выйдет».



В разгар антиалкогольной кампании и запрещения продажи спиртных напитков на съезде Союза писателей сказал: «Ну что ж. Будем приносить в себе».
Во время учёбы в институте, Гамзатов стоял в очереди в буфете, и многие его товарищи-будущие литераторы просили у буфетчицы дать им «одно кофе», на что буфетчица не могла не реагировать. Когда очередь дошла до Гамзатова, он сказал: «Дайте один кофе». А потом добавил: «И один булочка».



Журавли
Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю эту полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.

Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем, глядя в небеса?

Сегодня, предвечернею порою,
Я вижу, как в тумане журавли
Летят своим определенным строем,
Как по полям людьми они брели.

Они летят, свершают путь свой длинный
И выкликают чьи-то имена.
Не потому ли с кличем журавлиным
От века речь аварская сходна?

Летит, летит по небу клин усталый -
Летит в тумане на исходе дня,
И в том строю есть промежуток малый -
Быть может, это место для меня!

Настанет день, и с журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле,
Из-под небес по-птичьи окликая
Всех вас, кого оставил на земле.



Список произведений:
Аттестат зрелости
Батырай
Брат
В горах моё сердце
Весточка из аула
Времена и дороги
Горянка
Две вершины
Зарема
Колокол Хиросимы
Концерт
Люди и тени
Мой Дагестан
Мой дедушка (только в DJVU-формате!)
Остров Женщин
Песнь о двадцатилетних
Последняя цена
Пять пальцев
Разговор с отцом
Родина горца
Слава, краснодонские сыны!
Солдаты России
Суд идёт
Суди меня по кодексу любви (сборник)
Целую женские руки
Чудак человек

книги, мастера

Previous post Next post
Up