Английский VS Я. Кто кого?

Jan 28, 2013 02:24

Я еще не рассказывала о том, как начала учить английский в прошлом году и что из этого вышло. А между тем прошел уже почти год, и можно делать первые выводы. И подводить итоги.

Ахтунг! Этот пост может быть интересен тем, кто очень хочет выучить новый язык и не знает как это сделать.

Ну а если у вас есть свой опыт успешного и быстрого изучения языка, буду очень признательна всем, кто поделится ценными советами!



До -->

Сначала кратко о том, что было ДО того, как я взялась за английский. Итак, во время первой заграничной поездки (в Италию) у меня обнаружилось: почти полное непонимание того, что мне говорят; ступор при необходимости что-то ответить; а при взгляде на любой английский текст, только одно желание - закинуть его весь в гугло-переводчик, - по причине крайне низкого словарного запаса (это когда не узнаешь 2/3 слов в первом же предложении). Короче, хорошо я знала только буквы :-). Ну и если поднапрячь память, то вспомнила бы, наверное, и времена глаголов. Благо в школе мы, кажется, учили только их.

Почему все было так плохо-->

Кстати, пара слов о школе. Все мои друзья, понимающие English language, знания получили именно в школе. И хотя они иногда говорят, что их учили плохо, я-то точно знаю, что это не так. Потому что плохо учили меня. За все время училка ни разу не говорила с нами по-английски, мы почти не читали тексты, за исключением топиков, которые потом надо было зубрить, и все годы учили только грамматику, используя приерно один и тот же ограниченный набор слов.

И после -->

А что же после? Прогресс определенно есть. Потому что за 3 первых месяца после Италии я выучила больше, чем за все 10 лет в школе и еще пару в универе. Еще раз оказаться за границей пока не пришлось, и я, конечно, не думаю, что я свободно начала бы общаться с первым же иностранцем. :-) Хотя кто знает, говорят надо только выпить, и языковой барьер падет.

Но вот с текстами стало гораздо легче, время от времени я даже обнаруживаю себя читающей статьи по работе на английском, а недавно начала читать первую английскую книжку ("The hobbit"). Видео пока понимаю с трудом, только диснеевские мультики смотреть легко. Но в сравнении с тем, что было "до", думаю, что и это - немало!

Что меня сподвигло -->

Теперь предыстория. Как вы, наверное, уже догадались, все началось с поездки в Италию. Дело в том, что наше путешествие получилось наполовину самостоятельное. С помощью турфирмы мы купили только билеты и оплатили номер в отеле (хотя жили не только в нем), ну и визу, конечно (собственно из-за нее-то мы в турагентство и пошли). В самой же стране никаких экскурсий и гида у нас не было, и по всем городам мы ездили сами. То есть оказались в другой языковой среде. Даже в отеле «для русских» никто не знал нашего языка, кроме хозяйки, которую мы видели только дважды - в дни приезда и отъезда. Как вы уже поняли, мне, с моим вэри-бэд-инглиш, было очень непривычно. Все общение легло на плечи Олега, который, хотя и говорил с трудом, но его понимали, а он в отличие от меня понимал, что отвечали нам.

Эх!.. Ну, в общем, самолюбие мое и самооценка очень пострадали за ту неделю. Зато появилась жесткая мотивация выучить язык. Я, конечно, и до этого думала о том, что "надо бы...", даже несколько раз хотела пойти на курсы. Но так ничего и не двигалось, я еще думала, что силы воли нет:-) Теперь я знаю точно, что для успеха нужна только мотивация! Стоило только захотеть, и процесс пошел, и без всяких курсов. Теперь даже странно кажется: почему я не начала учить раньше? Английский ведь такой простой язык.

Кстати, потом уже я заметила, что не только на меня так заграничный опыт повлиял. Моя подруга всегда говорила, что не нужен ей никакой английский, а потом съездила на Кипр, в страну, где 90% населения понимают русский, но и оставшихся 10-ти ей хватило, чтобы испытать «языковой барьер», и изменить свое мнение...

Мой путь к успеху -->
Я еще только в начале пути, но рада, что иду вперед...

Едва начав, я быстро убедилась, что существует 100500 эффективных методов изучения языка (интересно, почему в школах и вузах их не практикуют, или это только мне так не повезло?).

С того момента мой путь больше напоминал броуновское движение, метание от одного метода к другому. Собственно, так происходит и сейчас, и именно поэтому я решила разобраться в плюсах и минусах разных подходов, и понять - на что же делать упор.

Почему 4 месяца -->

Первые 3 месяца я занималась почти каждый день (я просто не могла оторваться). Но потом начался ударный рабочий=свадебный сезон, как обычно выбросивший меня на время из личной и социально-активной жизни. И по-настоящему я вернулась к английскому только ближе к новому году, занявшись новым проектом, не требовавшим работы дома. Поэтому к тем трем можно прибавить еще один месяц, в итоге получается четыре. Добавлю, перерыв мне не повредил - я почти ничего не забыла, и начала, можно сказать, с того же места, где остановилась. J

Наконец-то, по существу: -->

Ну а теперь об "эффективных методиках", которые я испытывала на себе.

Этап 1. Ошибочный.

Свой первый шаг помню очень хорошо. Загоревшись идеей, я отправилась в книжный и купила "Тома Сойера" на английском. Но тут меня ждало разочарование - первую же страницу я переводила с полчаса, а то и час, залезая за каждым словом в словарь. Свет в конце тоннеля стал слишком далеким, стало ясно, - надо идти другим путем.

Результат: поставила книжку на полку, больше не брала. Вывод очевиден: для начинающих, книжки явно не вариант.

2 этап. От ошибок к пробам.

Примерно в то же время я скачала себе аудио-уроки Драгункина. Эта была первая эффективная методика, с которой я встретилась. Автор излагал все предельно ясно и понятно, но речь шла в основном о грамматике, с которой у меня проблем было меньше всего. Хотя я с удивлением обнаружила, что местоимения и предлоги знаю хуже двенадцати времен :-)

Результат: послушала 2 первых урока; через некоторое время купила книжку того же автора, - прочитала где-то треть. Поняла, что английский проще, чем кажется.



А еще, примерно в то же время, купила книжку "Все неправильные глаголы за 2 дня" (книжек такого типа - о том, как выучить быстро и много слов, используя ассоциации, - можно найти или скачать много - это еще одна эффективная методика (номер 2). Автора сейчас я даже не вспомню, да и книжку отдала.

С сутью метода, думаю, полезно познакомиться всем, кто еще не знаком. Если в двух словах - берешь слово, находишь похожее по звучанию русское, например, «dust” (пыль) - “ДАСТавать (в русских словах можно делать ошибки), потом пытаешься увязать два этих слова в один образ (дАстала эта пыль) - и запоминаешь. Этот способ хорошо подходит, чтобы запоминать самые необходимые именно вам слова, а вот учить все по книжке пожалуй не стоит, все равно быстро надоест. Хотя поскольку это был всего лишь мой второй шаг, и мотивация была еще сильна, глаголы я все же выучила. Правда, не за 2 дня, а за неделю :-)

Результат: выучила все неправильные глаголы, до сих пор почти все узнаю в тексте. Иногда, когда нужно выучить какое-нибудь слово, которое часто встречается, придумываю ассоциацию, и - срабатывает.

Этап 3. Мудрые советы.

Ломая голову, что еще предпринять, я начала приставать с расспросами - как лучше учить язык - к друзьям. Первый стоящий совет был - читать книжки по методу Ильи Франка (3-ая эффективная методика). Для тех, кто не в теме, выглядит это так: книжка начинается с абзаца иностранного текста (с переводом каждого предложения в скобочках), потом тот же абзац повторяется уже без перевода, - и так всю книгу. В итоге, словарь уже не нужен, читаешь быстро, а быстрота в таких делах - залог успеха. Слова постепенно запоминаются сами собой. Начинающим лучше читать анекдоты и сказки, тексты там простые, в сказках все действия еще и повторяются по три раза.

Книжек в магазине оказалось много, и я едва отказалась от искушения купить еще сказки на немецком.



Результат: нашла много забавного в англосказках, убедилась, что большинство английских анекдотов - несмешные и про блондинок. А если серьезно, - помимо английского, я прочитала одну книжку по Франку на украинском - уже с середины читала без перевода. Этот способ освоения языка стал одним из любимых. Сейчас читаю новые книжки, и да, хочу купить все-таки парочку на немецком...

Еще мне советовали - посмотреть сезон какого-нибудь сериала на английском (говорят, понимание языка приходит через половину серий, не дословное понимание, а интуитивное) - скажу честно, после первой непонятой серии мой энтузиазм иссяк.

И еще один совет был - посмотреть передачу "Полиглот" (методика 4), которая шла по «Культуре». Наверное, многие ее видели, но я много лет уже живу без телевизора, и была не в курсе. Передача напоминала подход Драгункина, в чем-то даже была проще. Но именно она наконец донесла до меня мысль - чтобы выучить язык, нужно на нем говорить. Справедливости ради - Драгункин повторял то же постоянно и даже матом (да, он такой), - но, наверное, из-за нецензурной формы изложения мой мозг решил эту истину отфильтровать. И Дмитрий Петров, ведущий « Полиглота», и Александр Драгункин заставляют учеников говорить сразу, как только те узнают первые же слова другого языка.



Результат: посмотрела половину серий, захотела посмотреть выпуски о других языках. Поняла, что английский даже еще проще, чем говорил Драгункин. А главное, стала пытаться говорить по-английски!

Этап 4. Соцсети.

Однажды зайдя вконтакт, я обнаружила рекламу сайта лингволео - первой русской лингво-соцсети (техника обучения номер 5). Оказалось, идея сайта слизана с забугорных аналогов (таких как бусуу.ком) ничуть не хуже, чем контакт с фейсбука. Тем не менее, сайт мне настолько понравился, что я не вылезала из него первые 2 месяца, заходила каждый (!) день. Пересматривала на нем любимые клипы, попутно переводя песни, иногда читала анекдоты и смотрела разные видео, из тех, что попроще.



Выглядит сайт так: представьте себе три колонки. В первой - видеоролики на английском, можно добавить любое свое видео (смотришь, пытаешься понять). Во второй колонке текст - если на слух не понятно, можно подглядеть. А в третьей - словарик и гуглоперевод. Можно навести курсором на любое слово, и оно попадет в словарь. А можно навести на все предложение, и гугл порадует кривым переводом - да, это не книжка по Франку, конечно, но общую суть понять можно. Из-за кривого перевода, желание обращаться к гуглу появляется все реже, пытаешься переводить, пользуясь только словарем. Еще на сайте можно в игровой форме тренировать слова из собственного словаря.



Главное преимущество лингвалео для меня было в том, что весь интерфейс русский, а еще, что пользоваться им можно совершенно бесплатно. Какой же русский не любит халявы? Платную версию тоже можно купить, и возможностей станет чуть-чуть побольше, но легко можно обойтись и без них. А главный недостаток (по сравнению с аналогами, например, бусуу), в том, что нет возможности общаться с носителями языка.

В лингволео сидят только русские пользователи, которые хотят выучить именно английский. Другие лингвосоцсети интернациональные, в них можно выбрать любой другой язык для изучения, и найти партнера из интересной тебе страны - просто чтобы поболтать. На бусуу я недавно заходила, но пообщаться пока не решилась.

Результат: наконец-то перевела любимые песни, убедилась, что американские ток-шоу глупее наших, в разы увеличила словарный запас (мой словарь на лингвалео уже через 2 месяца насчитывал около 2 тысяч слов! А главное, именно после лингвалео я начала читать на английском.

Этап 5. Фотостоки.

Перед новым годом я начала делать фотографии для фотостоков (это такой секонд-хенд в фотографии - огромные базы данных, где можно найти и недорого купить любую нужную фотку). Поскольку большинство стоков - иностранные, приходится иметь дело с английским постоянно. Чтобы выставить фотографию на продажу, нужно к каждой написать название, описание и около 50 ключеввых слов. Так что теперь и на работе у меня постоянная практика.

Результат: постоянно растет словарный запас. Прилагаю все усилия, чтобы избегать ошибок в составлении описаний - не хочется выглядеть безграмотной в глазах иностранных покупателей. Другими словами, мотивация постоянно растет.

Ну вот и все, что я пока перепробовала. Я даже составила для себя идеальную программу совмещения разных методов, и хоть я вряд ли буду ей следовать, все равно пусть будет тут:
- пытаться говорить хотя бы 5 минут в день для начала
- смотреть видео или слушать англоречь, ну, скажем, минут 15, 25 или 40
- читать англотексты или учебник\видеоурок - от 0 до 40 минут
В идеале, я думаю, ежедневная тренировка не должна быть дольше часа.

Я думаю, способов выучить язык великое множество. Например, мой Олег играет в стратегии на английском. Подруга нашла репетитора итальянского по скайпу. Кто-то ездит волонтером в Европу. Я уж молчу о курсах и традиционном образовании.

Ну а я пока думаю, что бы попробовать еще…

P.s. Пока писала текст, сделала еще 2 новых шага: зарегилась на бусуу и посмотрела первую передачу «Полиглота» про французский.

P.p.s. Мой персональный топ 3-х лучших способов изучения английского:
- книжки по Франку,
- телепередача "Полиглот" и
- лингвосоцсети.

Poll

личное, английский, я

Previous post Next post
Up