I am pretty darn happy right now.
You guys, one of the Belgian fans just sent me a letter--like, written on paper and stamped and stuff--and it's quite possibly the sweetest thing I've ever seen ever. I almost wept when I read it and I was on a train at the time... I'm gonna transcribe it here because it delighted me so much I don't even know what to do with myself.
It was stuck inside a greeting card that says "Bin alors?! Tu nous quittes?!!!" and "Loin des yeux..." on the front, then "...mais jamais loin du coeur, hein?!... Bonne chance... et donne de tes nouvelles souvent!!" with a picture of a mouse holding up a sign that says "Grosses bises!!" Then she wrote on the inside of the card "Salut miss, je te souhaite beaucoup de bonheur, de joie, de chance, plein de belles rencontres avec Flo et la troupe! Gros bisous"
Then she stuck in a bunch of red feathers, which I only kind of understand but I support because feathers are pretty glam.
And THEN there's this letter which is the part that made me tear up. She's SO NICE.
"Coucou Erin,
Comment vas tu depuis dimanche? Bien j'espère! En tout cas, vraiment enchantée d'avoir fait ta connaissance! Sincèrement!
Je voulais te féliciter, te dire combien tu m'as épatée! Venant de si loin pour faire des études, loin des tiens, de tes amis, de ta famille: je dis chapeau bas, miss! Tu forces mon admiration!
Tu n'as pas peur de voyager seule d'un pays à l'autre, quel courage! En plus de toutes ces qualités tu es super douée pour faire tes poupées, elles sont trop belles! Bravo!
J'espère qu'on aura la chance de se revoir, enfin si tu le veux bien sûr! Si tu reviens en Belgique, tu es la bienvenue chez moi! Je t'accueillerai chez moi avec ma petite famille avec le pus grand plaisir! On t'héberge à la maison. C'est la campagne mais on est pas loin des villes.
C'était trop super dimanche! À 19h, je n'étais pas avec [les autres] car j'avais pris ma place plus tard qu'elles mais finalement je ne regrette pas. J'ai bien vu les décors. C'est trop fabuleuse! Ils sont tous super! Super beaux, super talentueux, super tout! Dommage que ça va bientôt se terminer! J'ai su avoir quelques autographes mais il m'en manque. Et toi, en as-tu? J'aimerais bien me faire un beau cadre avec des photos de la troupe et leurs signatures mais on verra. En tout cas super que Flo te reconnaisse! Tu le mérite vraiment! J'espère que tu auras encore beaucoup d'occasions de le revoir et de l'offrir encore tes jolies poupées. J'espère que ton séjour à Strasbourg se passera bien, je penserai à toi. D'ici d'avoir de tes nouvelles, je t'envoie quelques plumes, qui je l'espère te portent bonheur!
Gros bisous ma belle et à très bientôt j'espère!"
How absolutely sweet is that?? Now I have to break into my tiny everything-that-isn't-MOR-including-food budget so I can write her back. Awww!
On top of that, everybody has been complimenting my French this week! The fans in Bruxelles, for starters, then the Swedish girl (she's kind of my host sister, I guess?)'s father, who is a French teacher in fact, and even my strict professor at the Sorbonne! It makes me feel like I'm actually learning stuff here other than how to not feel weird about standing around an actor's hotel like a groupie from the eighties.
AND THEN there's the fact that I did my exposé today in grammar class. Any subject in the world, talk for fifteen minutes, and GO. Well duh there's only one subject in my mind ever. I even brought one of my posters and taped it up to the board while I talked. I played a snippet of Tatoue-moi and another of C'est bientôt la fin, and after class two girls (one from Korea and one from Russia) asked me if I could send them links or something because they effing LOVED what they heard. AW YEAH. The Korean girl already tracked me down on facebook, so I linked her to all the music videos and ten minutes later she had reposted Tatoue-moi to her profile.
I'M A MISSIONARY FOR MOZART L'OPÉRA ROCK YOU GUYS.
And it's awesome.
(Plus I finished the dress of my next doll! It wasn't as wretched as I expected it to be!)