Официантский язык

Sep 27, 2015 23:24

Больше всего я ненавижу, когда ты решил мяса пожрать, говоришь, чтоб прожарили хорошенько, типа «без крови», а официант такая «вел дан или медиум или может медиум вел попробуете для разнообразия?». Я кулинарный техникум не заканчивал, мне весь этот поварской сленг не преподавали, я хер знает, что все эти слова значат по отношению к мясу. Что именно в моем «прожарьте хорошенько, без крови» им не ясно?

Это как если бы ко мне пришел заказчик и сказал, что хочет вот сюда добавить красненького, а я бы ему на это «вы какой красный предпочитаете: FF1060 или FF3D10?».


Ну он бы развернулся и ушел, потому что никто не любит когда с ним умничают.

А ведь есть люди, которые изучили всю эту официантскую премудрость и делают заказ на беглом разговорном официантском языке. И у меня к таким людям сразу же возникает вопрос, а не из бывших ли ты часом?

официант, цвет, ресторан, язык

Previous post Next post
Up