Jan 03, 2017 01:53
Когда-то давно читал "Вы должно быть шутите, Мистер Фейнман" - прекрасная, остроумная книга нобелевского лауреата по физике Ричарда Фейнмана о своей жизни. Все тут - американский проект атомной бомбы, вскрытие сейфов, игра в бразильском самба-оркестре и советы как клеить девушек в баре.
И вот в поисках чего бы такого почитать на английском, чтобы хоть что-то понятно было, вспомнил о Фейнмане. Как же приятно читать его на английском! Как будто специально для моего уровня и писали. Конечно, в словарь заглядываю, особенно ради фраз типа "on the wagon" или "sleeping dictionary", но это пустяки по сравнению с художественной литературой, которую я бросаю после первых страниц.
I used to cross the United States in my automobile every summer, trying to make it to the Pacific Ocean. But, for various reasons, I would always get stuck somewhere-usually in Las Vegas.
Ну разве не мило?