Поскольку уже завтра я должна дежурить на работе, записывая в студию детей, то кажется, что прошедшая неделя была сном, и все происходило не со мной. А скоро забудутся и детали. Чтобы этого не случилось, оставлю-таки отчет в стиле "поток сознания".
На юго-западном берегу малоазиатского полуострова, там, где воды Эгейского моря сливаются со Средиземным, лежит обширная и просторная морская бухта с чистой и прозрачной водой, почти со всех сторон окруженная цепью невысоких гор, поросших сосновым лесом. В глубине этого залива и расположился небольшой городок Мармарис, где по статистике живет 30 тыс. человек, но летом его население возрастает в разы.
Единственное в посте не мое фото - я бы так снять не смогла.
Благодаря счастливому климату небо над заливом все лето ярко-голубое и безоблачное, ветер с моря разгоняет жару, а естественная горная преграда защищает бухту от штормов, и лишь незначительные волнения днем слегка тревожат аквамариновую гладь воды. В основном же море здесь безмятежно спокойное.
Понятно, что подобный райский уголок не может не притягивать отовсюду миллионы жаждущих пляжного отдыха, в числе которых оказалась и я.
Поскольку две предыдущих поездки в Турцию были к Средиземному морю, где-то между Анталией и Аланьей, нынче я решила сменить локацию и остановилась на Эгейском побережье. Перспектива поселиться на отшибе, в тихом курортном поселке, пусть даже среди самых фантастических природных красот, но где к девяти вечера все вымирает, не особенно привлекала. Помимо моря, хотелось городских прогулок, ярких красок и звуков, кипения жизни вокруг. И всем этим желаниям Мармарис отвечал с избытком, ибо он имеет общеизвестную репутацию "города, который никогда не спит" (и это не совсем правда, о чем расскажу чуть позже).
Уже вернувшись, прочитала, что особенно любят этот курорт британцы, которых среди отдыхающих - семьдесят процентов, после чего меня перестали удивлять цены в английских фунтах на витринах.
На втором месте - турки, на третьем - русские, и потому родная речь слышна практически всюду.
Выбирая отель, пошла по самому простому пути - пакетного тура (из-за блокировки наших карт самостоятельное бронирование нынче непросто). На сайте "Травелаты", которая собирает информацию от разных туроператоров, выбрала приемлемую для себя ценовую категорию, и уже внутри нее искала по реальным отзывам отель, который отвечал всего двум моим главным требованиям - хорошее расположение (свой пляж и близость к центру города) и бесплатный вай-фай на всей территории. И "Premier Nergis Beach" подходил идеально.
Интерьер "Нерджиса" с моего четвертого этажа.
Две минуты от двери отеля до берега, где никакого аншлага (англичане, коих большинство, предпочитают лежаки у бассейна, поближе к барам со спиртным), хороший песчаный вход в море, вай-фай всюду, от собственного номера до пляжа, пресловутый "all inclusive", полностью освобождающий от забот о хлебе насущном, - все это здорово переключает мозг на идиллическое наслаждение неспешно текущей жизнью курортника. Сразу скажу, что отключиться и погрузиться в состояние блаженной эйфории удалось в полной мере. До сих пор не знаю, то ли это подарок от Мироздания за все предыдущие мытарства, то ли снова ждать от него ответки за эту радость.
* * *
Лучшее время в Мармарисе - раннее утро, когда всходит солнце. Оно поднимается из-за гор, и рассвет не особенно красив (этюд в стиле Клода Моне не удался). Зато море недвижно и зеркально ясно. Утомленный ночной жизнью город сладко спит, пляж безлюден, утреннее купание в чистейшей воде - катарсис...
Завтрак начинался с половины восьмого и приятно потакал моим гастрономическим капризам. Почему-то этим летом во всех наших гостиницах меня настойчиво пытались накормить тем, чего я не ем категорически, - кашами и яичницами-омлетами (вот откуда этот стереотип, что именно их все должны есть на завтрак?) Тут же, наконец, получила то, что люблю больше всего.
Сыр (сто сортов!), помидоры и грибы.
После завтрака вновь уходила в море, которое все еще оставалось более-менее спокойным. Вдоль первой линии отелей в сторону центра города тянется бесконечный пляж и, соответственно, можно долго плыть в одну сторону. Я забиралась за буйки, недалеко, а дальше плыла параллельно берегу до места, где в море впадает небольшая речка и путь перегораживает причал для кораблей. Потом неспешно обратно...
Уже дома я выяснила, что расстояние там - аж километр! То есть за одно купание проплывала целых два!! А ведь и в море я входила не по одному разу за день. Это сильно круче, чем в бассейне.
Здесь маршрут по берегу, а я проплывала его по воде. В одну сторону - полчаса-сорок минут.
В час обед, а затем перерыв на сиесту. В Мармарисе она прямо настоящая. В эти часы я, как человек вполне себе жароустойчивый, запасалась водой (каждый день в холодильник ставят полуторалитровую бутылку) и припасенными с обеда сладкими персиками и отправлялась гулять по пустому городу.
Мармарис в разгар дня настолько тих и безлюден, что не до конца ясно: то ли народ все еще не проснулся после ночных гулянок, то ли поел-искупался и снова залег спать. Тоже мне, "город, который никогда не спит"! Спит, да еще как!
Полчаса по набережной - и вот он, Старый город! Места здесь восхитительно древние - карийский Фискас стоял на побережье с 6 века до нашей эры, за него последовательно сражались персы и греки, в 1 в. до н.э. он стал римской колонией, затем последовательно переходил к византийцам, арабам, сельджукам, а в 15 веке земли эти достались Османской империи.
По легенде небезызвестный Сулейман Великолепный, очарованный пейзажами близ Фискоса, велел воздвигнуть в сем стратегически важном месте крепость и расширить пристань. Ибо именно отсюда турки отправлялись на Родос (он всего в 60 километрах, и туда ходит паром), с которого и прогнали собственно рыцарей-госпитальеров. Крепость же вышла какой-то безвидной и неказистой, отчего недовольный монарх якобы заявил «мимары ас», что в переводе означает «повесить строителя». Отсюда вроде и пошло новое название города.
Крепость и правда небольшая, но вполне себе симпатичная, не прав был Сулейман.
В действительности же более вероятной выглядит версия происхождения названия от "mar", что в переводе значит "море" или "marmor" - мрамор. Ландшафты Старого города - это и в самом деле на удивление гармоничное сочетание моря и камня.
В османском замке сегодня небольшой, но довольно познавательный музей античной и средневековой истории Мармариса.
Есть залы с археологическими находками греческого, римского, византийского и арабского периодов.
Кроме того, открыты все боевые ходы по стенам и смотровые площадки на башнях, откуда можно полюбоваться панорамами набережных, гаваней и старого города.
Старый город - тоже маленький, какой-то очень греческий по ощущениям (ужасно похоже на Сими, куда мы плавали с Родоса, или на Идру рядом с Пелопоннесом).
Беленые или просто каменные маленькие домики, черепичные крыши цвета жженой сиены, синие двери и оконные рамы, грозди бугенвиллеи и виноградные лозы, оплетающие стены... И почти никого вокруг в разгар дня!
Если чуть поплутать по улочкам, то за мечетью обнаружится целая улица, занятая барами и ночными клубами разнообразного дизайна. Так и называется - "улица баров".
Днем такая же сонная, как все вокруг.
Дальше - порт, где дремлют не убывшие с утра на морские катания грациозные парусники, разномастные прогулочники, роскошные яхты. Иногда в гавань важно и неспешно вплывает гигантский белоснежный круизный лайнер, отчего прочие "плавсредства" вокруг начинают казаться мелкими и незначительными.
Обойдя причалы, попадаешь на беспредельный и безразмерный Базар, главный городской крытый рынок. Тут чуть оживленнее, чем везде. Это отдельный мир, тут можно блуждать и блуждать, ничего не покупая и не прицениваясь, ибо опасно: тут же окружат заботой, вынесут чашечку гранатового чая, начнут чем-то угощать, и трудно будет уйти без покупки. Собственно, и цены почти нигде не указаны, отчего ощущение, что попал куда-то в сокровищницу Али-Бабы, еще острее.
Среди привычных глазу кепок, маек, кроссовок и магнитиков попадается порой какая-то небанальная красота, радующая эстетическое чувство.
В одной из таких лавочек сладостей я закупала домой пахлаву и рахат-лукум ручной работы (последний попросил Вадик). Пожилой хозяин, понятно, поил чаем и расспрашивал. Когда узнал, что я из России, очень удивился - сказал, что я похожа на турчанку, и спросил, нет ли у меня в роду татар (у него дедушка татарин, о как).
Чуть дальше за старым городом - площадь, точного названия которой я так и не сумела найти (то ли Молодежная, то ли Центральная). С краю небольшой искусственный водопад с русалкой и двумя рыбаками из бронзы, а за ним сладко спящий гигантский фонтан, который тоже оживет в ночи.
Вообще, городская скульптура здесь, безусловно, достойна отдельного упоминания. Она как-то очень естественно расположилась на улицах и площадях без всяких постаментов и кажется частью городской повседневной жизни: бабушка с дедушкой на скамейке, рыбаки с неводом, влюбленная парочка, туристы с фотоаппаратами, дети с игрушками. Потом уже я прицельно искала этих персонажей в городе.
Есть, впрочем, и птицы, и рыбы, и пчела, и даже осьминог. Ну и Ататюрк, понятно, главный городской ориентир, разделяющий курортную и жилую части города.
В последней - такой же мертво спящий и безлюдный амфитеатр
а также две археологические зоны, указанные на карте, но запертые и огороженные заборами, отчего попасть внутрь и полюбопытствовать я не сумела.
К четырем-пяти часам возвращалась к морю - плавать и рисовать в промежутках между купаниями. Так отрадно и упоительно, сидя на лежаке у кромки воды, я рисовала последний раз в Греции шесть лет назад. По мне, так это лучший из вариантов пленэра, и совершенно не важно, что получится в результате...
В семь начинался ужин, который особенно радовал вкусностями, всегда разными. То итальянская кухня, то турецкая, то британская... Один раз была паназиатская.
Помимо греха одного пирожного (ах, как трудно сделать выбор среди десятков разных десертов), я позволяла себе на ужин еще и бокал вина, чаще красного. Оно домашнее, легкое и приятное на вкус.
После девяти солнце уходило за горы, и вот тут-то и выяснялось, что Мармарис - город громкий и живой. Кажется, просыпались все, кто спал весь день, и выползали на улицы.
В барах появлялись музыканты, исполняющие что угодно - от джаза до беспощадного турецкого рэпа. Во многих ресторанах на танцполах лихо отплясывал народ самого разнообразного цвета кожи, комплекции и возраста (даже и постарше меня!).
Забавно было идти по набережным, слушать меняющуюся постоянно музыку, наблюдать кипение жизни и чувствовать себя человеком-невидимкой.
Откуда-то появлялись уличные музыканты и певцы, художники и жонглеры, торговцы вареной кукурузой и мидиями,
а в палатках с мороженым случались порой настоящие шоу.
В девять часов на площади первый раз включался "поющий фонтан". Английская музыка чередовалась с турецкой, но и та, и другая - мелодичная и приятная. Струи воды извивались и скручивались в воздухе, порой поднимаясь на невиданную высоту, а затем обрушиваясь вниз и заливая неосторожных зрителей. Я тоже слегка промокла, но в жаркую ночь это даже приятно.
Второй сеанс в десять, он немного длиннее, и музыка другая. В разные дни - разный репертуар.
Над заливом всходила луна, в мою первую ночь в Турции она была полной.
* * *
Болтаться на одном и том же пляже мне ожидаемо надоело на третий день. И после утреннего заплыва я решила разведать дорогу по набережной в противоположную от центра сторону. Опасалась, если честно, что придется идти вдоль проезжей части вместе с машинами или вдоль пляжа по палящему солнцу, но действительность превзошла ожидания. Шестикилометровый переход от Мармариса до маленького курортного городка Ичмелера оказался ровной и нахоженной панорамной дорогой над заливом, идущей в основном по живописному сосновому лесу. Причем, большую часть пути - по тени!
Здесь тоже много отелей (в том числе тот самый "Мармарис Парк", из которого как раз в эти дни пропала русская туристка), и места более подходящие для отдыха в тишине и релакса, но я вновь подумала, что удачно выбрала отель по своему вкусу, здесь мне было бы скучно. Впрочем, ландшафты вокруг - совершенно фантастичные, особенно удивительно выглядит сочетание пальм с соснами.
И вот, наконец, открывается подковообразный берег, у края которого несколько скал - природные ворота из залива Мармарис в открытое море - непонятно, Эгейское или Средиземное?
А напротив - сам Ичмелер, немного игрушечный, ибо строители отелей словно состязались, придумывая для построек разные необычные формы - в китайском стиле, в арабском, французского шато и т.п.
Городок прорезан живописным каналом, обрамленным цветами и зеленью.
Рядом на площади стоит один единственный в городе памятник - рыбе.
Ловить же ее живых сестер на здешнем берегу почему-то запрещено.
* * *
В трех предыдущих поездках по Турции мы от души насмотрелись античных городов и Эгейского, и Средиземноморского побережий - от пафосного Эфеса до совсем заброшенного Леартеса. В какой-то момент все эти руины и амфитеатры стали казаться похожими друг на друга. Поэтому в очередной раз бродить по раскаленному мрамору не очень хотелось, тем более, что я решила взять всего одну экскурсию. В Мармарисе же предлагают либо древние руины (все тот же Эфес или Иераполис), либо водные прогулки по окрестным островам-пляжам. Но и такое мы проходили, когда на дикий и фантастически красивый на рекламных фото пляж с неповторимыми оттенками воды устремляются сотни заполненных туристами судов, и прозрачная голубизна побережья превращается в кипящий человеческими головами суп. Удовольствия, право слово, никакого.
Поэтому я выбрала не совсем банальный вариант - путешествие на маленькой лодке по речке Дальян вниз по течению до самого моря и Черепашьего пляжа. Программа обещала много непохожих друг на друга интересностей, но я сочла их туристической заманухой, хотя даже просто покататься на маленькой лодке по тихой реке показалось занятным.
На самом деле все оказалось даже интереснее. Наша лодка, в которой, действительно, было всего около десяти человек, плавно спускалась по течению извилистой речки с удивительным зеленовато-изумрудным цветом воды.
Видели на берегу диких коз
Первую остановку мы сделали у скальных гробниц. Нам рассказывали, что это карийские захоронения, сделанные по образцу более древних ликийских - чем покойный богаче, тем роскошнее обрамление входа и тем он выше - ближе к богам. Ну и показали небольшие круглые пещерки пониже - там хоронили тех, кто победнее.
Чуть дальше показывали скалу с профилем девушки. Античной душераздирающей истории о любви прекрасной Библис к родному брату Кауносу, описанной между прочим у Овидия, я совершенно не помнила и слушала как в первый раз. Каунос этот в ужасе бежал от кровосмешения и основал здесь, у реки, город с тем же именем (там нынче тоже довольно обширная археологическая зона). Библис же преследовала его до тех пор, пока не окаменела от горя, а слезы ее стали рекой, по которой мы и плыли.
Следующей остановкой значилась "крабалка" - ловля синих крабов. Вот тут я была прочно уверена, что это какая-то разводка. Но нам всем раздали по приспособлению с леской и насаженной на крючок куриной шкуркой. Велели опустить их в воду и ждать, пока клюнет.
Тетеньки рядом со мной дергали и дергали свои крючки, а я отвлеклась на окрестные пейзажи, а потом вдруг заметила, что леска тяжелая. Я поймала краба! А потом и еще одного.
Когда краб клюнет, велено было кричать "сачок", и тогда капитан судна ловко снимал его сачком с крючка, оставляя наживку целой.
Крабы не совсем синие, они разноцветные, но конечности у них действительно синевато-голубоватых оттенков.
Всех их мы потом, конечно, отпустили. Впрочем, кто-то прикупил в пути уже приготовленных крабов за десять баксов. Попробовали, сказали, что невкусно, и есть там особенно нечего, я порадовалась, что не повелась.
Лодка спустилась в дельту и остановилась у выхода в море. На тамошнем пляже мягкий золотистый песок и гораздо более теплая и беспокойная вода, чем в Мармарисе, где подземные ключи и горы, оберегающие от штормов. Здесь мы искупались.
А затем отправились смотреть на черепах каретта-каретта. В 13-м году в Чиралы я видела, как вылупляются из песка маленькие черепашата и идут к морю в сторону солнца. Теперь я оценила габариты их "родителей". Их приманивают на объедки крабов, и они уверенно подплывают к лодкам.
Впечатляющее зрелище, когда вокруг одной черепахи собирается куча лодок, и во всех на носу - люди с телефонами.
Дальше лодки поднимались против течения обратно по реке до остановки в маленьком сельском кафе среди гранатовых плантаций.
Там мы обедали.
После обеда переправились на противоположный берег реки, к термальным источникам. Там в Дальян впадает мутная речка, пахнущая сероводородом.
Возле нее устроили бассейн с целебной грязью, и народ радостно побежал ею мазаться. В это время я в одиночестве с удовольствием поплавала в горячем термальном бассейне, а когда все отмылись от грязи и кинулись туда, успела выбраться.
Последней остановкой был винный погреб с дегустацией. Вина из тутовника, дыни, ежевики, граната, действительно, очень вкусные, но цену за них просили какую-то негуманную. Потом я нашла их в дьюти фри, подешевле.
* * *
Последнее неожиданное приключение случилось со мной уже накануне отъезда. Мне хотелось на морскую прогулку, но не нравились остановки с купаниями, когда толпы заполняют маленькие пляжи. Поэтому я спросила у Айпери, отельного гида, не предлагают ли они просто катание по заливу, например, на закате солнца - хотелось взглянуть на ночной Мармарис с воды. Она пыталась впарить мне какой-то круиз за 80 евро, но это было совсем не то. Тогда я решила поискать на уличных лотках, когда-то в Махмутларе мне это вполне удалось.
Русскоязычные продавцы экскурсий в Мармарисе - в основном молодые парни. У ближайшего из них, вроде, Саши я и спросила о вечерней морской прогулке. Он предложил мне ее за 320 лир (примерно 10 баксов), я подумала, что в Питере - дороже, и согласилась. Мне было обещано тихое катание по заливу под приятную музыку в компании максимум двадцати человек.
Мальчик выписал квитанцию и велел приходить на это место завтра к восьми вечера. Я, понятно, пришла, и он сообщил, что сейчас отвезет меня к кораблю, указав на... стоящий рядом красный мопед. Я отродясь на таких не ездила и пришла в молчаливый ужас, но парень уверенно заявил, что все когда-то бывает в первый раз. Выбора не было, села ему за спину, и мы помчались через город к пристани. Ну что сказать? М-м, мне не очень понравилось. Но жалко, что никто не снял старую тетку на мопеде.
Саша подвез меня к причалу, где уже стояла группа - все русскоязычные, в основном молодые девчонки, но была и пара семей. Рядом маленький симпатичный кораблик, на который почему-то никто не садился. Оказалось, что у него заглох мотор. Первой мыслью было попросить обратно деньги, но парень уже слился. Турок же с кораблика сперва громко кричал что-то в телефон, а затем заверил всех, что прогулка состоится.
Минут через десять приехал раздолбанный микроавтобус, нас всех загрузили в него и повезли обратно в центр, к причалу больших туристических судов. Одно из них - "Summer Love", уже покидающее пристань, вдруг развернулось, пристало к берегу и спустило трап.
Нашу группу завели на корабль, и тот быстро отплыл обратно в море. Поднявшись на палубу, я обнаружила, что там нет кресел, только лежаки рядами, и все они прочно заняты англоязычной публикой. Я заметила единственный свободный лежак между чопорной британской немолодой парой и многочисленным чернокожим семейством. Подумала, что они держат традиционную дистанцию, и быстро оккупировала незанятое место. Через какое-то время подгреб чернокожий дядечка и начал объяснять, что и мой лежак на самом деле принадлежал их компании. Но поскольку никаких опознавательных знаков о принадлежности не было, я пожала плечами и внятно сказала, что совсем-совсем не понимаю английского языка. От меня отстали.
Через некоторое время у бара на противоположной стороне палубы включилась громкая музыка, и народ с лежаков потянулся на танцпол. Короче, выяснилось, что никакое это не прогулочное судно, а ночная плавучая дискотека. И я, понятно, была там так же уместна, как свинья в Большом театре. Но куда было деться... Музыка играла очень громкая и незнакомая, то турецкая, то англоязычная. Было забавно наблюдать, как соответственно менялся национальный состав танцующих. Под какую-то восточную мелодию выползла даже слегка сгорбленная старушка в хиджабе и вполне себе неплохо отплясывала. Один раз запустили какой-то рэп на русском, это было хуже всего.
Потом объявили перерыв на ужин. Все ломанули на нижнюю палубу, за длинные столы, и юные диджеи начали разносить там здоровенные тарелки с едой. Я глянула и вернулась на свое место, решив, что оно мне не надо. Но какой-то парень притащил мне тарелку прямо на лежак.
И отказаться было неудобно. Между прочим, еда была включена в стоимость мероприятия, а напитки - нет, но народ то и дело отползал к бару и покупал разноцветные коктейли.
Когда все насытились, погасили свет и действо продолжилось. И длилось почти до двенадцати часов ночи. К счастью, все имеет свойство заканчиваться. Судно двинулось обратно, и вот тут уже отлично получилось полюбоваться ночным городом с воды.
В полночь, когда причалили, я в числе первых радостно слетела с трапа, воткнула наушники, включила Бетховена и отправилась в отель.
* * *
Неделя как-то быстро закончилась. Вышло не вполне привычно, почти без музеев и древностей, зато я сполна насладилась теплом и морем, к тому же приобрела необычный опыт. Да, попалила, конечно, спину, ибо не дотягивалась намазать.
В остальном поездка однозначно удалась.
Какой откат от Мироздания, интересно, ждет меня теперь за это счастье?