і снова сесійо

Dec 01, 2009 22:54

Почалася ще одна сесія.
Сьогодні вперше пішла на пари і знову (відразу) в ахує тіхом ужасє від наших викладачів і завдань, які наші викладачі дають. Літературне редагування - відредагуйте текст. Ок. Дають текст - помилки мало не у кожному слові, речення хз які... Жоден би редактор такого тексту не редагував - відразу у смітник. Або переписав би ( Read more... )

універ

Leave a comment

Comments 18

titka_vitka November 30 2009, 21:16:47 UTC
Ех, радная! Ти ще не бачила невідредагованих текстів деяких наших класиків літератури (пальцями не тикатиму). Щоб таких редагувати, треба їх любити. А викинеш у смітник - Бозя покарає:)

Reply

ler_la November 30 2009, 21:20:40 UTC
а, то нас, значить, готують до найгіршого, шо у житті може статися). і насправді, всьо чьотко і продумано).

Reply

titka_vitka November 30 2009, 21:24:27 UTC
ггг Крім того, запевняю тебе, тексти дають не навмисно вигадані для того, щоб позбиткуватися над вами, а реальні. У кожного викладача є колекція таких геніальних зразків.

Reply


youa November 30 2009, 21:18:47 UTC
мені здається, такими завданнями випробовується чи загартовується психіка студентів :)

Reply

ler_la November 30 2009, 21:19:52 UTC
ну десь так.
або виховується терпіння. бо мамачкі.. це нереально нудно правити)).

Reply

an_tali_ya November 30 2009, 22:32:12 UTC
)))) Ну, колега-редактор, повір, у нашому універі ще не такі тупості бувають. Так справді готують нас до казусів життя - це найпозитивніше поясгнення, яке можу придумати під час модульних тижнів на п'ятому курсі )

Reply


galari December 1 2009, 05:52:45 UTC
Приєднують, до позиції, що це ж певна позитивна підготовка до життя :)))
На терпимість до речі, також. Бо витримати неузцтво і ще якісь хиби людини дуже важко буває.
Мене саму, коли була викладачем, так то дратувало, хоча, знаєш в життті бувають різні моменти, інколи і сама була слабко пшиготована :)))))
все якось хотіла тебе запитати про "Кругозір", а що то значить? Ну в смислі, я понімаю, суть проекту, дуже класна. Мені подобається. А сама назва, що значить?

Reply

ler_la December 1 2009, 07:46:23 UTC
Тлумачний словник каже, що "кругозір" - це обсяг, широта уявлень, знань, інтересів. Ну я б так само сказала, але простішими словами :). Кругозір - тобто усе, чим цікавиться певна людина, коло її інтересів. У нас курси на різні-різні теми - відповідно, ми виконуємо благороднєйшеє дєло - і розширюємо людям кругозір))).

Reply

galari December 1 2009, 07:54:35 UTC
а є ще таке поняття як світогляд. Адже ці курси розширюють і світогляд, вірніше формують його. І я б наприклад, сказала, що кругозір - то калька з російської :)))) Хоча насправді є таке поняття в українській мові. Але для мене є близьким поняття - світогляд ;)))) бо повязано з цінностями, а не лише з кількістю знань, уявлень, інтересів

Reply

ler_la December 1 2009, 07:57:54 UTC
ну світогляд, як на мене, то - значно глобальніше поняття. Це уявлення людини про світ, її принципи, життєві погляди, переконання. А ми ж в кругозорі не формуємо людей, особистість, а просто даємо нові знання

Reply


shlemuzhasa December 3 2009, 11:37:46 UTC
проукраїнські фанатики,..! Ще трохи скоро і в ресторанах будуть суші по-українськи. Починає вже дратувати "це": купуй українське, думай по-українськи, підтримуй українське...

Reply

ler_la December 3 2009, 17:43:54 UTC
ееем... а це до чого і в контексті чого було сказано?)

Reply


alen4iik December 10 2009, 13:15:44 UTC
я тебе у вівторок бачила в універі. ти була така..серйозна што-лі)) я вперше за багато часу прийшла в універ - просто. і побачила знайомих) приємно. (закінчила інст у 2008)
літерат редагування - це шось..а ше в нас багато цікавих предметів)))

і ше - ми з тобою працювали в ГПУ колись) тож я додам тебе у друзі?

Reply

ler_la December 10 2009, 18:32:19 UTC
мамачкі.. я серйозна?))
ну мені подобається раз на півроку занурюватися в типу студентське і типу таке далеке життя. якісь пари. викладачі, все з претензією на серйозність..)

Reply


Leave a comment

Up