Смак - Schmack - smack

Nov 26, 2024 17:51

1.
Словарное -
От польск. smak «вкус», из cр.-н.-нем. smak, smake 'вкус', от прагерм. *smakkaz или *smakkuz (ср. шв. и норв. smak, датск. smag, нем. Geschmack, голл. smaak, финск. maku - 'вкус, запах'). Вероятные литовские когнаты smagùs 'приятный, радостный' и smaguris 'гурман' позволяют предположить сев.-зап. и.-е. корень *smeg-, предположительно близкий по значению с современным русским словом...
Smack - «вкус, аромат, вкус», особенно легкий привкус, который что-то предполагает, среднеанглийскийsmakke, из древнеанглийскогоsmæc«вкус; запах, запах» от протогерманского*smakka-(источник также древнефризский)smek, средненидерландскийsmæck, Голландскийsmaak, Древневерхненемецкийsmac, немецкийGeschmack, Шведскийsmak, датскийsmag), от глагола*smakjanan, от германского и балтийского корня, означающего «пробовать» (источник также литовскогоsmaguriai"лакомства,"smagus«приятный»
Санскрит
SMA - частица первоначально возможно эквивалентная ' когда-л., как только ' , ' всегда ' ; и позже ' в самом деле, действительно ' , ' конечно, непременно, несомненно ' , ' поистине ' , ' верно '
2.
Шмяк-этимология неизв.
smack - «ударять так, чтобы получился резкий звук»; особенно «резко ударять по плоской поверхности внутренней стороной руки», 1835, изsmack(n.2) в значении «резкий звук, издаваемый ударом» (1746); возможно, под влиянием нижненемецкого языкаsmacken"ударить, бросить", в любом случае, вероятно, в конечном счете подражательного происхождения. Сравните шведскийsmak"пощечина", средне-нижненемецкийsmacken, фризскийsmakke, Голландскийsmakken"швырять вниз", литовскийsmogti«ударять, сбивать с ног, хлестать».
Санскрит
MAC - бить, колотить, толочь, дробить, молоть, перемалывать, растирать (в порошок), разжевывать

фигульки

Previous post Next post
Up