«МЕДЕЯ». ЕВРИПИД - ПАНДУР

Jun 17, 2014 17:57



«МЕДЕЯ»
Еврипид
«Пандур. Театры» и Хорватский национальный театр Загреба
Постановка - Томаж Пандур

Хорватский национальный театр в Загребе представляет «Медею» Томажа Пандура по мотивам трагедии Еврипида. История о любви, зависти, жадности и мести.


Режиссер Томаж Пандур, чьи спектакли вызывают ажиотаж в театральных кассах Европы и Америки, совершенно не известен в России. Вот уже пару десятилетий хорватский постановщик организует лабораторию прочтения классической литературы, потрясающую оригинальным взглядом на известный сюжет. На этот раз в фокус его интереса попал миф о Медее. В нем Томаж Пандур нашел новое отражение вечной темы.

Чтобы раскрыть сложносплетение замысла, автор инсценировки Ливия Пандур публикует в буклете спектакля развернутое послание публике, где говорится о расширении гендерных границ истории, акценте на темах духовных беженцев, не принятых обществом, вытесняемых, осуждаемых и уничтожаемых. Следуя за своим предшественником, Хайнером Мюллером, Медея Ливии Пандур, переживая боль и утраты, вынуждена манипулировать действиями власти, выпустив на волю не имеющую границ женскую силу. Именно ее всегда и боялся мужской мир.



Со времен Древней Греции, особенно в средние века, проявления женской силы становились основанием для обвинения в колдовстве и для сжигания инквизицией на костре. Проститутки, коварные и соблазнительные, в глазах философов и писателей «неизвестные и таинственные существа»,  на протяжении всей истории культуры описывались как объекты, требующие обязательного контроля власти.

В этом контексте самые популярные древние истории - одна библейская, другая - мифологическая. Первая - Ева - виновата в первородном грехе, самый известный символ искушения. Именно она привела к греху первочеловека, и, в конечном итоге, за это несет ответственность весь женский род. Вторая женщина - Саломея, возвращенная из греческой мифологии Оскаром Уайльдом, интерпретируется в литературе с особой жестокостью и явными преступными помыслами. Обе героини живут в мужском мире, плотных тисках контроля и логики патриархальности, поддерживающей позицию женщины - ублажительницы мужчин. Именно в этой логике Томаж Пандур ведет повествование о Медее - третьем примере мужской мести за архаичный страх перед женщиной-угрозой, женщиной-смертельной опасности, вызывающей склонность к ее демонизации.



В спектакле дело Медеи априори проиграно. В неконтролируемом гневе и чрезмерной страстности героини демонстрируется путь к преступлению. Путь от слабости к злу - женщина переживает разочарование, отчаяние и страсть, как стадии истерического нагнетания. Любая непокорная женщина имеет признак страшной болезни - раздражительность. Вспомним хотя бы, что в XIX веке «истерика» даже у Зигмунда Фрейда была основанием для постановки диагноза «патология». Истерия - болезнь преимущественно женская (в переводе с греческого означает «чрево»).

Следовательно, переживая «патологию» женского горя, Медея обречена. Глухой мужской мир не даст ей шанса. Она не имеет права оправдываться. Отринутая, униженная, презираемая, она решается нанести ответный удар. Ей на многое хватает смелости, хотя она прекрасно понимает, что любой ее шаг ведет к еще большей утрате. Но и это осознание не останавливает ее перед желанием кинуть вызов патриархальным устоям. Медея преподает урок, как перестать быть послушной усладой мужчины. Она наказывает своего мужа, оскверняя все, что для него имеет значение, и, в конечном счете, принося вред самой себе.



Несчастная женщина-изгой, страдающая из-за отсутствия дома и любви, бесспорно, вызывает глубокое сочувствие. Следует отдать должное невероятному таланту и харизме хорватской актрисы Альмы Прица, исполняющей заглавную роль. Ее Медея - наша современница, женщина XXI века, переполненная ранами, болью, страданием, ссыльная беженка, иммигрантка, женщина без лица, слоняющаяся по миру, и везде чувствующая себя иностранкой, чужой.

Такой образ, сошедший с иконы.



Усиливает символичность происходящего умело организуемое Пандуром сплетение театрального драматизма с визуальной стилизацией под живопись возрождения, балканским фольком, европейской поп-музыкой и итальянским кино неореализма.

Связующим звеном между столь разными кодами выступает вовсе не Медея, чья печальная участь, по-Пандуру, жить на дне глубокого моря, и в течение нескольких тысячелетий мучиться неискупной виной, а белый Кентавр - рассказчик в тишине прибоя доживающий последний дни жизни, отчего и решивший поделиться с нами секретом классического мифа. Процесс его умирания - необъяснимый, но понятный - вызывает содрогание, трепет, и страх за так стремительно утрачиваемые связи с древней культурой. Столь же точно подана угроза утраты детей Медеи. Среди живых овец и собак на сцене почти весь спектакль с десяток пышущих здоровьем и светящихся улыбками парней, будто клонированных сторонников итальянского национал-социализма, сошедших с экрана кино Висконти, Пазолини и Бертолуччи. Среди них мы видим двух сыновей Медеи. Они вместе, как дремлющая сила, неиступно преследующая Медею, замерзшая во времени, но способная внезапно пробудиться ото сна. Лишь к концу спектакля мы научимся выделять сыновей Медеи из одноликой массы. Но уже после того, как на сцене появится Ясон -  из крови и плоти подлец, переживающий тотальный страх перед обстоятельствами, кажущимися непреодолимым препятствием его стремлений к власти.



Чтобы подчеркнуть контраст реальности и вымысла, Пандур делит сценическую вертикаль на три уровня. В нижнем - живут все смертные, в среднем - на возвышении металлических кубов мир мифических героев (кентавра и пр.), и верхний ярус - в горизонтальном триптихе воплощенные болезненных видения Медеи (в первоначальном варианте мифа Медея своих детей топила, картины чего мы неоднократно на экране и видим). Именно в этом «высшем» слое экспонируются видеопроекции талантливого хорватского художника Двориана Колунджия: пейзажи подсознания героини с его лабиринтами и навевающим ужас образами.

В тон мрачны и музыкальные темы - вариации И.С.Баха-Гольдберга, хорватская песни («У нее были свои силы» и «Тихо плывет мое страстное желание» Иво Робика), тревожная музыка из кино (Эннио Морриконе, Джон Моррис и Габриэль Яред). И в музыкальном оформлении спектакля лирика ностальгии контрастирует с тональностью трагических предчувствий. Узнаваемый балканский стиль - звуки арфы, скрипки и аккордеона, аккомпанирующие женскому вокалу, перекрываются внезапно вносящей тревогу какофонией вращения лопастей вертолетов, бомбежки, блеяния агнца и детского плача.



В таком пугающем мире между землей и небом, адом и раем странствует в поисках истины всегда виноватая, всеми преданная и одинокая Медея.

За то, что сумела мужчину по-настоящему напугать.

Видео-ролик см.в новом окне

Отрывок из спектакля

image Click to view



Видео-репортаж NOVA TV о премьере в Национальном театре Загреба

image Click to view



Видео-репортаж HRT о премьере в Национальном театре Загреба

image Click to view



Потрясающие проекции Дориана Колунджия



«МЕДЕЯ»
«Пандур. Театры» и Хорватский национальный театр Загреба

Автор - Еврипид
Переводчик - Лада Кастелан
Постановка - Томаж Пандур
Адаптация - Дарко Лукич
Сценарист - Томаж Пандур, Ливия Пандур
Сценограф - Свен Йонке из компании "НУМЕН"
Художник по костюмам - Даника Дедийер
Музыка - «Тишина» (Борис Бенко, Примоз Хладник)
Видео - Дориан Колунджия ("Галерея 12 +")
Художник по свету - Андрей Хайдиньяк
Фотограф - Алёша Реболи
Помощник режиссера - Паоло Тишльярич
Ассистент драматурга - Мирна Рустемович
Ассистент художника по костюмам - Жена Гламожанин
Руководитель монтировки - Роко Грбин

Действующие лица и исполнители:
Медея, жена Ясона - Алма Приса
Ясон, царь фессалийский - Боян Навойеч
Хранитель Золотого Руна - Ливио Бадурина
Ферет, сын Ясона и Медеи - Иван Гловатский
Мермер, сын Ясона и Медеи - Романо Николич
Эгей, царь афинский - Дамир Марковина

Аргонавты / коринфяне:
Петар Квирн, Андрей Дойкич, Томислав Крстанович, Иван Магуд, Иван Ожегович, Адриан Пездирк, Кристиан Потоцкий, Юра Раднич

Премьера - 28 сентября 2012 года
Продолжительность - 102 минуты

Со-продукция - Хорватского национального театра в Загребе и Дубровниковского Летнего фестиваля в сотрудничестве с «Пандур.Театрами»

Официальный сайт «Пандур. Театры»

Официальная страница спектакля на сайте Национального театра в Загребе

P.S.

1.
«Пандур. Театры» - международная организация, театр, создан в 2002 году режиссером Томажем Пандуром и драматургом Ливией Пандур. В неинституциональной театральной сети «Пандур.Театров» создаются международные театральные проекты в сотрудничестве с труппами, театральными фестивалями, иными организациями и партнерами, создающими спектакли и коо-продукцию. Смешивание различных форм художественного выражения в уникальном сценическом языке, «Пандур.Театры» собирают таланты из разных уголков мира, в мульти-культурной и многоязычной театральной лаборатории. Постановки «Пандур.Театров» являются сутью театра нового тысячелетия», театра, который соединяет, вдохновляет, пробуждает и преобразовывает, открывает каналы для тока новых психических и эмоциональных паттернов. В культурном и политическом смысле, «Пандур.Театры» - творческое пространство без каких-либо границ», модель европейского театра будущего. Ливия Пандур - генеральный продюсер. Томаж Пандур - художественный руководитель.

2.
Томаж Пандур - театральный режиссер. Родился в 1964 году в Мариборе, городе бывшей югославской республики Словении. Окончил Академию театра, радио, кино и телевидения (AGRFT) и первые профессиональные шаги делал в Нью-словенском театре. Постановка 1989 года «Шехерезада» в Молодежном театре сделала Пандура известным, принеся ему Первые премии и лавровый венок Международного театрального фестиваля в Сараево. Хорошо принимаемый зрителями спектакль пережил в репертуаре 11 сезонов. 1989 - 1996  - Пандур был художественным руководителем Драматического Союза Словенского национального театра Марибора, где представил спектакли «Фауст» (1991), «Гамлет» (1992), «Кармен» (1993), «Божественная комедия» ( 1994), «Русская миссия» (1995), со-финансируемый австрийским фестивалем Стейришер Хербст и др.

С самого начала, спектакли Пандура вызывали большой интерес интерпретацией мирового духовного наследия величайших авторов, мифов, легенд и жизнеописаний. Пандур решал эти великие темы совершенно по-новому, сочетая литературные, музыкальные, визуальные, танцевальные элементы в переработанном индивидуальном ключе. Назвав свой театр «многонациональным», он определил соединение театральных практик Запада и Востока, начиная от балийского танца, театра Но, танцев дервишей, комедии Dell Arte, Катхакали, Буто, биомеханики, акробатики, и это лишь часть из них. С точки зрения жанра, Пандур ставит как драматические театральные пьесы, балет Крылья [Krila] (2006) в Компании национального танца в Мадриде, Испании, и две оперы, однако большая часть его постановок имеет явную гибридную форму пост-драматического театра. Всегда переливающиеся и диффузные, в его постановках текст, видео, фотографии, звуки и знаки создают отдельный и не менее ценный инструментарий создания особого театрального мира, который не спутаешь ни с одним другим.

Постоянные темы его театральных исследований - (не)возможность общения человека во взаимоотношениях с другими или особенность частного опыта по сравнению с опытом других. Театр Пандура - чрезвычайно эрудированный театр, полный роскоши визуальной структуры и сложных конструктов, изобилующих символизмом, мистикой, снами, похожими на пейзажи, ритуальные и магические.

Первая пьеса, поставленная во вновь созданном коллективе «Пандур. Театры», - «Хазарский словарь»(2002), роман сербского писателя Милорада Павича, финансируемая продюсерами Люблянского фестиваля, «Экс-понто», «Ателье 212» и центра Сава в Белграде. Спектакль «Сто минут» (2003), финансируемый Люблянским фестивалем, был вдохновлен романом Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы». Меланхоличная ода великого гения Никола Тесла Тесла «Электрическая компания» (2006) поставлена в сотрудничестве с театром «Улисс» (Хорватия), итальянским фестивалем «Миттельфест»  и будущими постоянными сотрудниками Пандура - дизайнером Нуменом и дуэтом «Тишина» (Silence). Спектакль «Калигула» (2008), финансируемый драматическим театром Гавела  в Загребе, городским театром «Будва», «Улисс-театром» в Хорватии, Охридским летним фестивалем в Македонии и Итальянским «Миттельфест», включал фотоматериалы Алёши Риболь, также регулярного сотрудника команды Пандура. В спектаклях «Медея» (2012), «Война и мир» (2012), и «Микеланджело» (2013) со-продюсером стал хорватский Национальный театр. В «Войне и мире» сопродюсером также стала администрация столицы европейской культура 2012 года - города Марибор. В 2014 году Пандур поставил «Ричард III + II», драматический диптих с эпилогом смерти на сцене Словенского национального театра драмы в Любляне.

Пандур активно работает и на сцене крупных театральных домов Европы, таких как Teatro Español в Мадриде, где он ставил «Гамлета» (2009) и «Сумерки Богов» (2011), государственной опере в Берлине, где поставил «Симфонию скорбных песен» Генриха Гурецкий (2010), Театре Фернана Гомеса и Культурном центре де-ла-Вилль в Мадриде, Гамбургском Талия-театре и т.д.

Театральные спектакли Томажа Пандур представлены на многочисленных национальных и международных театральных фестивалях по всему миру. Он регулярно выступает с беспрецедентным успехом на фестивале Иберо-американского театра в Боготе, Колумбии, и программе итальянского фестиваля Миттельфест. При этом спектакли «Пандур.Театры» гастролируют также на Канарских островах, в Испании, Черногории, Хорватии, Македонии, Германии, Сербии и др.

Пандур является лауреатом премии Borštnik за лучшую режиссуру и лучший спектакль в театральном фестивале Марибора и лауреат премии Фонда Prešeren. Также был удостоен нескольких Золотых масок на Международном театральном фестивале в Сараево, где также получил Золотой лавровый венок за режиссуру. Его спектакли были удостоены высших наград на фестивалях в Мексике, Буэнос-Айресе, и Белграде. В 2011 году Пандур был награжден Большим крестом католического Ордена Изабеллы, одного из самых высоких наград Испании.

3.
Ливия Пандур - автор инсценировки «Медеи», драматург, сестра Томажа Пандур и генеральный продюсер «Пандур.Театров».

Томаж Пандур, рецензия, Медея, Загреб, Еврипид, национальный, театр, Хорватия

Previous post Next post
Up