(no subject)

Mar 20, 2012 12:22

Не могу не процитировать. Те, кто сотрудничал в Петербурге с криминальной полицией, узнают почерк.

Орфография и пунктуация сохранены.

В результате произошедшего столкновения и этой нелепой аварии у обоих названных легковых автомобилей сильно оказались разбиты передние части и обильно растекся голубоватыми струйками по заснеженной земле тосол из раскореженных радиаторов «пострадавших» машин.
Водитель «БМВ» внешне держался даже очень хорошо, прихлебывая чай из металлической кружки, но все это было обманчиво, в душе, наверное, образно говоря, кошки скребли, материальный то, урон нанесен все-таки приличный…

Другой водитель - гастарбайтер из Таджикистана, плохо говорящий по-русски, торопился на работу, и вот настоящему попал в неприятности, совершив это тяжелое дорожно-транспортное происшествие.
Previous post Next post
Up