English... German...and sorta German

Feb 06, 2009 20:15

Since my last entry kind of became pointless after I found my iPod again (the assumed loss of which was the reason for my frustrated rant) I've decided I will now update with a little bit of an experiment.

I'll make a short post in English, then translate that into German. (For those of you who don't speak it and might be interested to see what it looks like...lol.) Finally, I will use a translator website and see what they come up with. Maybe hilarity will ensue. Here's hoping. :P

English

It's Friday night, shortly after 8pm, and I am at the office. Usually I wouldn't be here on Friday nights, but this week (and next week) I'm working all five nights instead of four because - as some of you will know - I am going to be spending four and a half days in London at the end of the month. So I basically swapped days with one of my colleagues by filling in for her these two Fridays so that she will work for me when I'm in London. Hence, no need to take any days off. :D Aren't we clever.

I will go out for a post-birthday cocktail with my friend Nicki tonight after work. Other than that I want to go to the gym twice this weekend and also desperately need to clean up my place. You get so much more neglectful when you live on your own. ;) :P

Alright, not much more to say so let's see what the translator website comes up with.

-----------

My own German translation

Es ist Freitagabend, kurz nach 20 Uhr, und ich bin im Büro. Normalerweise würde ich Freitagabends nicht hier sein, aber diese Woche (und nächste Woche) arbeite ich alle fünf Abende anstatt vier, da ich - wie einige von euch wissen - Ende des Monats viereinhalb Tage in London verbringen werde. Somit hab ich quasi die Tage mit einer Kollegin getauscht, indem ich für sie diese zwei Freitage arbeite und sie dann für mich einspringt, wenn ich in London bin. :D Sind wir nicht clever.

Ich geh nach der Arbeit noch auf einen nachträglichen Geburtstags-Cocktail mit meiner Freundin Nicki aus. Ansonsten will ich dieses Wochenende zweimal ins Fitnessstudio und muss außerdem dringend meine Wohnung putzen. Man wird ja viel schlusiger, wenn man allein wohnt. ;) :P

Na gut, viel mehr gibt's nicht zu erzählen, von daher schauen wir mal, was die Übersetzungs-Website fabriziert.

-----------

Wrong German translation

"Es ist Freitagsnacht, kurz danach 8pm, und ich bin am Büro. Gewöhnlich würde ich nicht hier in den Freitagsnächten, aber in dieser Woche sein (und nächste Woche) arbeite ich alle fünf Nächte statt vier, weil - weil einige von Ihnen wissen werden - bin ich dabei, viereinhalb Tage in London am Ende des Monats auszugeben. So tauschte ich grundsätzlich Tage mit einem meiner Kollegen, indem ich für sie diese zwei Freitage einsprang, so dass sie für mich arbeiten wird, wenn ich in London bin. Folglich, kein Bedürfnis, irgendwelche arbeitsfreien Tage zu nehmen. :D Sind nicht wir klug.

Ich werde für ein Postgeburtstag-Cocktail mit meinem Freund Nicki heute Abend nach der Arbeit ausgehen. Ander als das will ich zur Turnhalle zweimal an diesem Wochenende gehen und muss auch verzweifelt meinen Platz aufräumen. Sie werden so viel mehr nachlässig, wenn Sie selbstständig leben. ;) :P

Ganz richtig, nicht viel mehr, um so zu sagen, wollen wir sehen, was die Übersetzer-Website präsentiert."

LMFAO!!! Okay, this probably won't be very funny to anyone who doesn't speak German, but that text makes no sense whatsoever! These translator websites just take the English text and translate it word for word, which means the entire structure of the sentences, the grammar, and the order of the words (all those things that are COMPLETELY different in my language) are just the same as in English, therefore in German it is absolutely wrong. XD

It's like saying in English, "I have big hunger and want something eat" ;D

german, work, languages

Previous post Next post
Up