May 27, 2009 10:51
Проспать
...
2) (не проснуться вовремя) ne pas se réveiller à temps
...
Большой французско-русский и русско-французский словарь
Как бывает клево иногда проспать!
Сегодня будильник вместо привычных семи-ноль-ноль благословенно прозвучал в восемь-тридцать. Вчера мы решили сегодня проспать. Почти сразу же после ухода последних гостей.
Как результат, огромная разница в качестве жизни постигла нас, сразу же! Утром, вместо судорожного собирания ребенка ко времени первого завтрака в садике, мы спокойно попили кофе, просыпаясь. Собрали дитё. И наконец, Лёня с папой пошли в садик. Опять же, неторопливо и вдумчиво, разговаривая и обсуждая все, попадающееся на глаза. Попадались желтые одуванчики ("...потому, что еще не созрели, созреют - станут белыми и пушистыми..."), пышно цветущая сирень ("...около вашего садика есть еще красивее, дойдем - покажу..."), уже начинающие отцветать пирамидки соцветий каштана ("...так высоко я тебя поднять не смогу, да и не пахнут они вкусно...") и много чего другого очень интересного. В процессе мы зашли в гости на работу к Лёниному дяде Ваде, ребенок был в восторге. Пришли, переоделись, а тут уж и второй завтрак подоспел. С бананами.
Особенный кайф сегодняшней прогулки есть от того, что это утро отличается от долгой череды предыдущих - солнечное и теплое. Неужели лето таки придет?!
Великолепное, волшебное утро. Проспать? О, да!
жизнь