Eureka

May 27, 2012 23:55

Ха, оказывается Розовый котёнок Дороти - в оригинале кошечка)

мелочи из сказок, эсмерология

Leave a comment

Comments 4

hanna_summary May 28 2012, 06:07:10 UTC
а этому надо удивляться, да? ) я его в переводе кажется вообще и не встречала. ну Эврика и Эврика )

Reply

leo_80 May 28 2012, 06:57:13 UTC
Ну, я припоминаю, что как минимум в четырёх переведённых книгах озианы он был именно кот) Более того, на канонических рисунках Нила к сказке "Дороти и Волшебник в Стране Оз", там где идёт суд над котёнком, этот самый котёнок выряжен чуть ли не во фрак, как джентльмен XIX века)

Reply

hanna_summary May 28 2012, 07:04:40 UTC
канонических рисунков я и не видала

Reply

leo_80 May 28 2012, 07:15:58 UTC

Leave a comment

Up