Когда мы только "намыливались" ехать в Израиль, у всех была идея приобрести нужную в Израиле профессию. Всем рекомендовали "массажист" и "парикмахер". Многие советские женщины пошли на курсы массажистов и парикмахеров.
В первые дни в Израиле, открываешь, значит, газету, и в рубрике "требуется" читаешь примерно такой текст:
Требуются девушки в массажный кабинет. Хорошие условия. Высокие заработки.
Очень многие "клюнули" на это дело. Я не знаю, как развивались события в каждом конкретном случае....
Со мной это было так: меня очень смутило, что "работодатель" предложил мне прислать за мной машину (по любому указанному мной адресу, прям домой!) Мне не понравилось, что он интересовался, сколько мне лет и как я выгляжу. И совсем ничего не спросил про диплом. Ооочень подозрительно. Я не согласилась. Сказала типа, "подумаю".
И слава-богу. Потому что
потом узнала, что "массажный кабинет" - это камуфляж для .... какбы это покультурнее выразиться.... .... бордель, это, короче.
Я помню, одна подружка мне говорит потом (когда уже все репатриантки приобрели такой отрицательный опыт): "Ну, хорошо. Массажный кабинет - это бордель. А если мне нужен массаж, ну, спина у меня болит. Я не понимаю! Куда ж мне идти?! в поликлинику с надписью "Бордель" чтоль?!
...ну, пожив в Израиле несколько лет, мы поняли, что массаж - это вообще сомнительная веСЧ. Но все же, если речь идет про больную спину - то это называется "массаж рэфуи" ЛЕЧЕБНЫЙ массаж. (и логическое ударение надо делать на слове "лечебный" и значительно шевелить бровями. Вообще, народ у нас горячий. Если клиента трогаешь и гладишь, он возбуждается.
Одна знакомая делала лечебный массаж; попадались клиенты, просившие "арпая" (дословно "расслабление" - ну, как бы избавление от напряжения. То есть накопилось "напряжение", клиент хочет от него избавиться. Массажист должен ему помочь .... рукой, например... ну, не будем углубляться.... У каждого своя техника.)
Я была почти уверена, что такое существует во многих странах. Например, мы смотрели канадский фильм "Закат американской империи", Le Déclin de l'empire américain - там много рассказано про студенток, подрабатывающих в массажных кабинетах. "Расслабление" производят кто как может (героиня фильма ограничивала себя парочкой способов, решив для себя, что ЭТО она не делает).
Так, чтО же? Это только в Израиле и в Канаде?
и ещё, постскриптум такой небольшой: всякая физиотерапия в Израиле не развита и вообще считается "альтернативной (неконвенциональной) медициной", в неё не особо верят. А вот в СССр, я помню, были целые отделения физиотерапии...не знаю, как сейчас с этим делом.
Например, "банки" в иврите используют как "припарки" в аналогичном выражении "как мертвому припарки" - "кмо косот руах ле мет" (как мертвому банки)