Дезенцано. Окончание.

Oct 15, 2018 15:50

Последний вечер в Дезенцано

Завтра мы улетаем.
Хочется на прощание прогуляться по узким улочкам Дезенцано, уже в последний раз.
Так выглядит Дезенцано вечером:


















Вот и подошло к концу наше путешествие по северной Италии.
Здесь много красивых городов! (однако, самое незабываемое впечатление оставила, несомненно, Венеция).
Жаль уезжать! Надеемся, что это не последний раз!

В качестве эпилога, два постика с рассуждениями
про язык
и про кухню.
Нужен ли итальянский в Италии

Меня часто спрашивают, зачем я, зная английский, учу язык той страны, в которую еду путешествовать. "Разве не достаточно английского"? - удивляются люди. (типа, ведь он международный). С другой стороны, говоря об Италии (раз уж мы тут про Италию ), часто можно услышать и прочесть в путеводителях, что "итальянцы по-английски не говорят".

Поэтому хочется пару слов сказать на тему "необходимо ли знать итальянский для поездки в Италию".

(Вообще, когда во время подготовки к поездке "мучаешь" себя итальянскими фразами, то "молишься" чтоб не понадобилось. А когда уже выучил что-то, то очень хочется это применить, хочется, чтоб пригодилось (типа, что ж я зря старалась, чтоль?!)

Зубря итальянские слова и словосочетания, мы всё время помнили о том, что нам нужны фразы на определённые случаи жизни: например, ты заблудился: спросить, как пройти\где находится... В едальне заказать блюдо, понять чтО это, из чего и как приготовлено (ну, жареное, варёное...); в кассе билет купить на поезд, понять с какой платформы...

Надо сказать, что в уроках итальянского в интернете было прям всё так точно написано: например, при покупке билетов, кассир тебя консультирует по поводу расписания, а не только билеты продает. Мы наблюдали, что очень принято не только попросить билет до такого-то пункта, но и поинтересоваться, когда поезд отбывает, когда прибывает, какого он типа и с какой платформы. Ещё пример: в ресторане (после трапезы) официант спросил: "тутто бене?" (всё хорошо\вкусно?) - прям точно как в курсе итальянского языка. (как будто он тоже эти диалоги учил наизусть) .

В ресторанах (в точках скопления туристов) меню обычно на нескольких языках (среди которых есть английский). Но вот листик "блюда дня" был только по-итальянски.

Официанты... -ну, никто не ждёт от них, что они смогут поддержать беседу о погоде\природе\политике на английском языке, но свои 5-7 фраз, необходимых для общения с клиентом, они знают! И этого вполне достаточно.

Я предполагаю, что если зайти в какую-то маленькую "забегаловку" вдали от хорошо протоптанных "троп" туристов, то вполне возможно, что хозяин не владеет английским. (такое с нами случилось в Испании, мы обедали в каком-то баре, где меню было только по-испански, хозяин говорил по-испански...).

Поэтому я считаю, что итальянский (в разумных пределах) необходим! С ним чувствуешь себя комфортнее! (не говоря уже о том, что многие итальянские слова похожи на французские или испанские, да и даже на английские... - так что, благодаря этому, можно сориентироваться.

Напоследок пару весёлых наблюдений:
например "я предпочитаю" будет преферишка
(я просто не могу перестать ржать, оно мне так напоминает русские слова с суффиксом "-ишка" (ну, братишка, воришка, зайчишка



а ещё весёлый суффикс "енция" (ну, книженция, бабенция...) есть у слова Флоренция.

Желаю всем успехов в изучении иностранных языков вообще, и итальянского в частности!

Пицца, спагетти, лазанья...
В заключение, пару слов хочется сказать про итальянскую кухню.
Ну, все знают, что итальянская еда - очень вкусная. Все знают. Но я этого не знала.
Я была настроена довольно скептически. Сейчас объясню почему.

Покупая макароны в Израиле (включая и те что сделаны в Италии) я уже давно заметила, что, чтобы макароны мне казались "сваренными", я дожна удваивать время варки (варить в два раза дольше, чем написано). Иначе (на мой вкус) они "недоваренные".

Однажды (много лет назад) я пошла в Израиле в итальянский ресторан (не буду говорить название, чтобы не делать рекламу (или антирекламу), но мне моё блюдо не понравилось.

.... вот в таком, значиЦЦа, состоянии (то есть, с такими мыслями и мнениями) я приехала в Италию.
Короче, я была очень приятно удивлена и очарована. Я сделала "открытие": итальянская кухня вкусна и разнообразна!

До поездки в Италию я ни разу не ела лазанию. Лазанья - это очень вкусно!



....и вообще там всё было очень вкусно. Наверно, там продукты лучше. Или, может, просто мы много ходили, уставали, были голодные и ели с аппетитом.

У них, в Италии, так классно: если приносят салат, то несут к нему бутылку оливкового масла и бутылку бальзамического уксуса; если заказываешь макаронное блюдо, то приносят тертый сыр (и ты его себе сам сыпешь сколько-хочешь ). Вот раздолье для любителей сыра!

и ещё один смешной момент, связанный с едой:
В Вероне зашли мы в кафе "горячих бутербродов" (ну, такая небольшая закусочная, специализирующаяся на горячих бутербродах. На тостах, короче).
Выбрала себе бутерброд с сыром. С удивлением обнаружила , что он называется "вегетарианский". Мне бы не пришло в голову называть бутерброд с сыром "вегетарианским" только потому что там нет мяса...
Тогда и мороженое - это вегетарианское блюдо, и пирог с яблоками - это тоже вегетарианское блюдо.

Не поверите, но когда я приехала домой, самая первая покупка, которую я совершила, был уксус "бальзами" (бальзамический) (он на столах в ресторанах стоит как "соль\перец"); а самое первое блюдо, которое я приготовила, было - макароны.

В купальнике и в плаще :-)

За восемь дней в Италии мы привыкли к осени. Ну, октябрь...что вы хотите? Прилетели в Израиль мы ночью. (ночью всёже температуры ниже чем днем). ....неее, я таки-обратила внимание, что люди на улице одеты в рубашки и футболки с коротким рукавом, но это не "отложилось " у меня в мозгу.

Короче, мы такие в плащах и куртках ( в голове туман\ветер\дождь) приезжаем домой... захожу в свою родную квартирку... и что я вижу? купальник на стуле лежит (в Израиле в самые жаркие месяцы так жарко, что даже невозможно в майке+шорты, хоть ходи в костюме Евы. Но совсем-прям "в чем мать родила" стыдно ... тем более у нас окна в окна... (хотя, кстати, более раскрепощённые соседи у нас позволяют себе голыми ходить и даже к окну подходят). А я деУшка скромная, я по квартире хожу в купальнике). Короче: вижу купальник. Недоуменно беру его в руки. А сама такая стою в плаще... Офигеваю. И нервный смех меня разбирает. И не доходит до меня, как это я так спрыгала из лета в осень , и как мне теперь НАЗАД???

Психологически тяжело: то есть когда после лета наступает осень - это ещё так-сяк, а когда в обратном порядке - крышу сносит.

Напоследок пару фот пальм, которые росли напротив нашего отеля в Дезенцано.
....собсссна, у нас в Израиле и своих пальм достаточно.
:-)))
но эти мне понравились небольшим своим ростиком; и грозди фиников висели так низко, почти совсем у лица, напротив глаз... - было легко их разглядеть и почувствовать их близость.







Мы снимали не только фото, но и видео тоже!
Эти ролики хранятся на майлру, в папке "моё видео"
Пусть будет ссыль:
http://my.mail.ru/mail/uchilka68/video/619
Видео плохого качества :-((
сейчас всё уже в сто раз лучше: и техника, и программы, и пикселЯ, и скорость....

Дезенцано, Италия

Previous post Next post
Up