Трир. День второй.

Jul 26, 2016 21:56

24 июня, пятница. В этот день было менее жарко, уже вполне сносно.

В первой половине дня мы ездили в магазин, чтоб купить вино на папин день рождения.
Там нам пришлось немного попрактиковать свой немецкий. Вернее, не столько немецкий, сколько смелость обращения к людям на немецком, когда ты не уверен, что сможешь закончить фразу и поставить все глаголы в нужную форму.

Задача номер один: найти взглядом работника магазина. Задача номер два: привлечь его внимание. (кричим хельфен, битте)
ну, а далее пытаешься вкратце объяснить проблему. Мы искали вино определенной марки, определённого сорта. К чему все эти глаголы? Просто говоришь: где? во ист?
а если растерялся, то даже без "где" можно выкрутиться. Просто называешь марку (или то что ищешь) и делаешь вопросительное выражение лица.


Работник не сразу нас понял, был не очень доволен, что мы отрываем его от работы, но ПОМОГ.

Пустынно. Только что автобус ушел.




Отвезли бутылки домой и потом поехали в гости к Костиному папе.

Любопытно было наблюдать за пассажирами автобуса. По мере того, что автобус заполнялся, пассажиры теснились, убирая свои сумки с сидений. Родители сажали детей на колени. Одна тётя, ехавшая с большой собакой, "запихала" собаку почти под сидение (мне даже стало немного жаль бедное животное). Всё это буквально вызывало у меня слёзы умиления. Потому что я не раз слышала от своих немецких друзей, что немцы любят поставить возле себя сумку, и, если ты хочешь сесть, ты должен сам попросить убрать эту сумку.

В автобус зашли контролеры и стали проверять билеты. Первый раз за всё время и за все приезды. Никогда раньше я не видела контролеров.
К первому же пассажиру "привязался" контролер-мужчина. Он долго изучал билет пассажира. Потом позвал контролера-женщину и спросил ее: канст ду лезен? И я всё поняла!
А у нас с Костей проездные на неделю. Нами контролёры остались довольны.


Пару месяцев перед поездкой мы усиленно учили немецкий. Вот, на вокзале с этими чертовыми поездами нам не хватило нашего уровня, а в автобусе разговор контролеров я таки-поняла.
Я довольна, что мы свой немецкий подтянули: даже если не разговариваешь, то хотя бы понимать, чтО вокруг тебя происходит - это очень приятно и полезно!

В гостях у свёкра мы посмотрели слайд-шоу, которое мы с Костей ему сделали, используя старые фотографий, но он как-то не очень впечатлился. Как он сам шутит, он уже плохо видит, плохо слышит и плохо соображает.

Он много рассказывал нам с Костей про родственников (которых мы никогда не видели).
Ближе к вечеру мы вышли пройтись по по Мариахофу (это район, где живёт свёкр).

Вроде бы, чтО особенного? - скажете вы. Но у нас нет такого буйства зелени.


Вечером ожидался ужин с родственниками.
Тяжелое для меня времяпровождение - много сидеть неподвижно, много нездоровой пищи употреблять.



Тарелки у нас пустые, потому что мы хоть и сели, но пока ещё ждем одну пару родственников, которые немного опаздывали.
Для человека, который пытается придерживаться диеты, любое застолье - это своего рода "пытка", испытание на прочность. А я ещё и боялась, что хозяйка будет недовольна, что я "ничего не ем" (есть такие хозяйки, которые обижаются, что их гости не слишком активно кушают ими приготовленные явства).
А как вы выходите из таких затруднительных положений?

На следующий день намечался банкет в ресторане по случаю дня рождения моего папы.

Трир, Германия

Previous post Next post
Up