У меня сегодня два "айтема"; объединяет их то, что, читая их, мне хочется ржать, и тот факт, что написание этого поста требовало сканирования этих документов бумажек.
Первая бумажка - это спам рекламка, вытащенная (вместе с другими многочисленными бумажками) в один прекрасный день из нашего грустного почтового ящика
(
Read more... )
Comments 34
Жгут)))) китайцы иногда и не так весело напишут)))
Reply
дааа....
я видела в тырнете
( ... )
Reply
Reply
гыгы
ТООЧНО
)))
Reply
Reply
с ними не соскучишься....
это гугло-переводы..в ЦИРК ходить не надо
:-))
Reply
Разве нельзя нормального специалиста привлечь, не используя гугл-переводчик? Ну ясно же, что перевод делался не человеком, а программой... :)))
У нас я не видела таких переводов. Может просто не замечала?
Reply
конечно, ЯСНО
это ж всё ЮМОР
...однако
хорошо, что на ЛЕКАРСТвах прально переводят
:-)
..я однажды купила лекарство, а там был "вкладыш" тока по-немецки
хахаа
ваще-то немецкий международным языком не является.
;-)))
я перевела всёже...
но там не сложно было..
однако в апетеке я при случае их подколола..
провизор засмущался и где-то из-под полы принес на ИВРИТЕ (в каком-то шкаППчике у нёхо було
на англ так и не было
8-0
прикольно))
Reply
Reply
слушай...
я те расскажу...
была я юная...ещё в сесере...
пошла я к гинекологу...
(уже интересно, да?)
она мне выписала суппозитории
я была, конечно, неопытная, но и НЕ ДУРА
мне было известно, что некоторые лекарства вводят в полость тела.
:-)))
врач вручила мне рецепт, пристально посмотрела мне в глаза и громко и четко сказала НЕ КУШАТЬ !!!
гыгы
Reply
Reply
Leave a comment