Мои издательские будни

May 19, 2012 02:20





Об издании электронных книг знаю не понаслышке. Год назад открыл свое издательство электронных книг в США и попытался работать с русскими авторами. Публикую как электронные, так и бумажные книги, но делаю это в основном как хобби - о каких-то заработках говорить не приходится и вот почему:
Русские читатели электронные книги покупают очень плохо. Особенно художественную литературу. Ну не принято это пока, что будет в будущем - не знаю.
Также занялся переводом книг на английский. Предложений много, но о коммерческом успехе говорить пока рано, в США издается 125,000 электронных книг в месяц, и пробиться, особенно начинающему автору очень и очень сложно. Сейчас готовлю к публикации перевод романа-мистерии одного русскоязычного латышского писателя, посмотрим, что из всего этого получится.
Интернет-пиратство. Почти каждый день приходится отвечать авторам, которых этот вопрос очень волнует. Скажу так: если книга не раскручена, то опасаться пиратов не стоит. Если сам автор не может продать свою книгу, то пирату и подавно не захочется с ней связываться! Ну не будет же он воровать с той целью, чтобы горбатиться на дядю, раскручивая продажи не пользующейся спросом книги! Пираты совсем не дураки, уверяю вас.

Но!

Если такой пират-энтузиаст найдется, то, пожалуйста, срочно пришлите мне его адрес: я его кучей книг, которые надо срочно украсть и раскрутить забросаю!
Гонорар. Это тоже очень больной вопрос. Почему-то русские писатели ожидают от американского издателя баснословных гонораров. Я выплачиваю 85% от всех полученных мной сумм, но 85% от 0 = 0. С математикой спорить сложно.
Графоманы. Эти шлют до 3 рукописей в день, и сделать с этим ничего нельзя. У меня даже рекламы никакой нет, но они как-то находят и высылают свои опусы.  Пытаюсь с ними бороться, но пока безрезультатно.
Изобретатели вечных двигателей. Если вы решили стать издателем, то изобретателей вечных двигателей вам не избежать никоим образом, даже не надейтесь. Они очень настырные и времени тырят много. Вывесить что ли табличку где-нибудь, что публикацией рецептов вечных двигателей я не занимаюсь? Думаю, не поможет.
Площадки. К русскому языку крупные мировые площадки относятся настороженно. С Амазоном борюсь уже много месяцев, знаю как "нелегально" протолкнуть электронную книгу на русском, нагло указав, что она на английском, но не хочу с этим связываться. Мои регулярные беседы с Амазоном на тему "Ну и когда же мы начнем поддерживать русский язык? Ведь Россия - самая читающая страна в мире!" больше напоминают диалог слепого с глухим. Кроме "мы над этим работаем, но конкретных сроков указать не можем" в ответ я ничего не слышу. 
С Барнз Энд Ноубл дело проще. Там можно на русском размещать книги, только вот продаются они из рук вон плохо (см. пункт первый). 
Дальше зарегистрировался на всех основных крупных площадках, только толку от этого мало. Опубликовать-то опубликую, только вот читатели, вы где? Ау, отзовитесь! Придите ну хоть просто для прикола весь тираж закупите. Ну что вам стоит - достали кредитку и закупили. Список книг для закупки хоть сегодня вам отправлю.

Только это глас вопиющего издателя в электронной пустные: молчат читатели как партизаны на допросе.

Итог: как коммерческое предприятие мое издательство я не рассматриваю. Скорее это хобби, увлечение. Единственное, что приносит небольшой (очень скромный) доход - это издание бумажных книг по технологии print-on-demand. С этим как-то проще. Автор платит деньги, я готовлю рукопись и печатаю ему хоть 1 экземпляр, хоть тысячу. Стоимость печати у меня очень низкая, но вот если автор из России, тогда ему надо будет заплатить за пересылку.

Французы говорят, что у русских есть одна очень интересная пословица. Она звучит так: "Там, за морем бычок всегда стоит полкопейки, но надо заплатить сто рублей за путешествие" (Au-delà de la mer le veau  coûte toujous un demi kopeck, mais il fault payer cent roubles pour le voyage).

Отпечатать недорого я отпечатаю, но вот пересылка...

Правда русскоязычные авторы, живущие в США с удовольствием такой услугой пользуются, им все просто: разместил заказ и через неделю на дом пришел отпечатанный тираж. Куда они его только потом девают - для меня тайна почище китайских иероглифов.. 
Вот такие вот они, наши издательские будни. Посмотрим, что будет дальше.

Для того, чтобы  электронные книги на русском начали серьезно продаваться необходимо, чтобы 1) читатели привыкли к электронным читалкам, это, увы, пока еще редкость. 2) Перестали бояться заплатить карточкой (пока очень боятся) 3) Крупные сети, типа Амазона начали поддерживать русский язык.
Когда все эти три условия будут выполнены, уверен, что сотни потраченных на издательство часов начнут приносить плоды, пока это только хобби и развлечение.

как издать электронную книгу, как издать электронную книгу в США

Previous post Next post
Up