абсолютно верно. Еще могу добавить, что в русском языке средняя длина слов, и количество слов, необходимое для выражения той или иной мысли, намного больше, чем, например, в английском. Поэтому русским требуется заседать 4 часа там, где анличане управятся всего за 1. Возьмите любой документ и переведите его. Русский вариант будет раза в полтора длиннее. И читать его будет дольше и сложнее.
Глупости. Краткость фраз английского языка имеет обратное следствие. Сначала надо думать пол часа как сказать чтобы вас правильно поняли, а потом ваш собеседник пол часа соображает что же вы имели в виду...
Поэтому иностранцы более вежливы и любезны. У французов: Там, где они говорят легко и непринуждённо "Бон жур", "Бон суар", "Мерси", "Дорье" (везде 2 слога!), русские растягивают на 3-4 слога, почему и не всегда употребляют "Здравствуйте!", "Добрый день!", "Спасибо!", "Не за что!" :))) "Привет" и "Пока" - счастливые исключения. :)
Еще могу добавить, что в русском языке средняя длина слов, и количество слов, необходимое для выражения той или иной мысли, намного больше, чем, например, в английском.
Поэтому русским требуется заседать 4 часа там, где анличане управятся всего за 1.
Возьмите любой документ и переведите его. Русский вариант будет раза в полтора длиннее. И читать его будет дольше и сложнее.
Reply
Reply
Reply
Reply
Учите язык.
Reply
У французов:
Там, где они говорят легко и непринуждённо "Бон жур", "Бон суар", "Мерси", "Дорье" (везде 2 слога!), русские растягивают на 3-4 слога, почему и не всегда употребляют "Здравствуйте!", "Добрый день!", "Спасибо!", "Не за что!" :)))
"Привет" и "Пока" - счастливые исключения. :)
Reply
приходишь - привет!..."
Reply
Leave a comment